"Салли Боумен. Любовь красного цвета " - читать интересную книгу автора

- Нет, не совсем так, - мягко возразил Макс. - У него - диплом Бэллиола
с отличием. Хитрый? Ну, что ж, поскольку человек этот - чрезвычайно
целеустремленный, возможно, ты права, он может быть и таким.
- Блеск! Значит, гвоздь нынешнего сезона - оксфордский диплом?
- Ну, будет тебе, Линдсей, меня это уже начинает утомлять!
- Чудесно! Я просто потрясена! Он может читать по-гречески и по-латыни,
однако факт остается фактом: в моде он разбирается не лучше моей кошки. Так
кто же возглавляет отдел мод, Макс я или какой-то оксфордский зануда,
одержимый манией величия?
- Ты попала пальцем в небо по всем пунктам, Линдсей. - Макс наградил ее
взглядом всезнайки. - Не следует ставить знак равенства между Оксфордом и
Роулендом. Начнем с того, что он - наполовину ирландец, а отец его - фермер.
Во-вторых, никакой он не зануда, а, наоборот, веселый и интересный человек.
В-третьих, он - опытнейший журналист, и газеты за ним едва ли не наперегонки
гоняются. Я переманил его к нам, чтобы он расчистил авгиевы конюшни в отделе
очерков, и он справился с этим всего за два месяца. И, наконец, Роуленд
отнюдь не страдает манией величия. Просто в каждом отдельно взятом случае он
старается настоять на своем. Как и ты, между прочим.
- О Боже, по-моему, я начинаю понимать. Сколько ему лет?
- Тридцать шесть.
- Столько же, сколько и тебе. Иными словами, вы - ровесники. Скажи мне
честно, Макс, вы вместе учились в Оксфорде?
- Да, - ответил главный редактор. - На втором курсе мы делили на двоих
берлогу в студенческом кампусе, и у нас был общий мотоцикл. Мы даже были
влюблены в одну и ту же женщину, правда, в этом Роуленд меня обскакал. Мы...
- Господи, дай мне силы! - пробормотала Линдсей, одним большим глотком
приканчивая виски и поднимаясь на ноги. Теперь она видела, как забавляет
Макса вся эта ситуация.
- В таком случае все понятно. Я, конечно же, не могла принять в расчет
вашу трогательную юношескую дружбу, поскольку не знала о ней.
- Ну, Линдсей, это уж совсем дешево.
- И тем более - мужскую солидарность. Теперь мне все понятно: зануда
прав, я - нет.
- Мне тоже не понравились те фотографии Маркова. И манекенщица. Она
была какая-то недокормленная. А уж тряпки, которые на ней болтались...
- Меня победили тогда, и я по-прежнему остаюсь побежденной, верно?
Этому хитрому ублюдку удалось охмурить тебя, а меня - отодвинуть на задний
план...
- Только в этих двух случаях. Взгляни на все это иначе: я выслушал
аргументы Макгуайра, и они меня убедили. Он считает, что мы можем улучшить
освещение темы мод, если подойдем к ней более напористо и профессионально.
Этот человек очень умен, Линдсей, и ты это знаешь. Он просто чертовски хорош
в своем деле. Его доводы взяли верх над твоими. В следующий раз...
- Если они возьмут верх и в следующий раз, я увольняюсь, Макс! В этом
месяце начинаются показы весенней коллекции. Я требую, чтобы Макгуайр не
вмешивался! Я больше не буду так работать!
В ответ на эти угрозы Макс лучезарно улыбнулся.
- Глупости, - отмахнулся он. - Ни за что ты не уволишься. Потому что
любишь эту работу и эту газету. Ты и меня любишь, потому что я - хороший
друг и изумительный главный редактор.