"Салли Боумен. Все возможно (Дестини IV) " - читать интересную книгу автораредкости ковер, расшитый гарусом по канве, подошла к туалетному столику,
повертела в руках серебряные, украшенные ляпис-лазурью щетки от Картье и, наклонившись, заглянула в зеркало эпохи королевы Анны. Затем выпрямилась и еще раз оглядела комнату: камин, два кресла, вазу с букетом белых роз, комод орехового дерева с волнообразно изогнутой передней стенкой и изысканной бронзовой инкрустацией - редчайший образец работы Чиппендейла. На лице ее мелькнуло разочарование. - Все так скромно... - протянула она, неуверенно глядя на Льюиса. - Я ожидала, что будет богаче. - Если ты имеешь в виду кровати с плюшевой обивкой, то это действительно не в ее вкусе. Стефани вспыхнула и обиженно заморгала глазами. Льюис тут же пожалел о своей резкости. - Я только хотел сказать, что Элен не любит вычурности, - проговорил он более мягким тоном. - Ты, наверное, заметила, она и одевается довольно просто. Стефани снова повеселела. Она отпила немного виски, помолчала и, вскинув на Льюиса глаза, быстро проговорила: - А можно мне посмотреть на ее платья? Ну, пожалуйста, Льюис. Я не буду ничего трогать, обещаю тебе. - Конечно, почему бы и нет. - Льюис взял ее за руку. Страх его куда-то Исчез, он чувствовал себя уверенно и спокойно. - Идем, я тебе все покажу. Он открыл дверь и провел ее в гардеробную. Вдоль всех четырех стен тянулись огромные встроенные шкафы. Льюис шагнул вперед и начал одну за другой распахивать дверцы. Некоторые шкафы были неглубокими, другие по - Тут ночные рубашки, - объяснял Льюис, идя вдоль ряда, - а тут белье. Это повседневные платья. Костюмы. Юбки. Блузки. Свитеры... - О, Льюис! Стефани была потрясена. Она медленно переходила от одного шкафа к другому, время от времени протягивая руку, чтобы с благоговением погладить какую-нибудь кофточку или свитер. Заметив на одной из полок прозрачный кружевной лифчик, невесомый как паутинка, она подняла его и начала разглядывать. - Это из Франции, - пояснил Льюис. - Такое кружево делают только в одном монастыре. Стефани бережно положила лифчик на место и двинулась дальше. Дойдя до шкафа с платьями, она стала осторожно перебирать их, щупая ткань: гладкий переливчатый шелк, тончайшие полотна, мягкую ворсистую шерсть, плотный харисский твид ручной выработки. - Господи, - вздыхала она, - какая роскошь! В следующем шкафу хранились свитеры, аккуратно подобранные по цвету: серые, бледно-голубые, сизые, синие, васильковые, черные, бежевые, перламутровые... - А теперь посмотри сюда, - Льюис распахнул следующую дверцу. Стефани увидела множество вечерних платьев: бархатное платье, муаровое платье, платье от Живан-ши, платье от Сен-Лорана, платье от Хартнелла с лифом, расшитым мелким жемчугом, длинное платье, короткое платье... Стефани как зачарованная шла вдоль ряда, нежно проводя рукой по вешалкам. Вот она остановилась возле одного платья, взглянула на этикетку, и губы у нее |
|
|