"Салли Боумен. Отвергнутый дар (Дестини 2) " - читать интересную книгу автораглаза, она медленно опустилась, словно насаживая себя на острие его плоти.
- Эдуард, милый, если ты чуть нажмешь, я сразу кончу. О, да... Он нажал. Она кончила. И поцеловала его. Они занимались любовью до самого вечера. То она была ласковой, и нежной, и ленивой, как кошка, которую гладят; то кошка вдруг выгибала спину и давала почувствовать коготки. Эдуард извергал в нее свое семя с чувством ошеломляющего освобождения. День прошел словно во сне, который ему - или ей - когда-то давно уже снился. Стало смеркаться. Он поцеловал ее влажные бедра, потом рот; Изобел взяла в руки его голову и долго смотрела в глаза. Ее собственные глаза горели изумрудами, но теперь в них не было слез. - Эдуард, милый, - произнесла она. - У меня к тебе совершенно особое чувство, я знала, что ты поймешь. Я правильно поступила, верно? - Безусловно, - улыбнулся он. - Я тебе нравлюсь? Ты мне всегда нравился. - Да. - Он нежно ее поцеловал. - Ты мне всегда очень нравилась. - Так я и думала. Я рада. Нравиться мне куда больше по душе, чем когда меня любят. В общем и целом. А теперь мне пора. Она соскочила на пол с той быстрой нервной грацией, которая его неизменно очаровывала, и натянула зеленое платье. - Я пришлю тебе кусочек моего свадебного торга, - заявила она с озорной улыбкой. - Он будет покрыт чудовищной белой глазурью - ею так гордятся кондитеры - и на вкус приторный. Но мне нравятся коробочки с бумажным кружевом, в какие укладывают ломтики. Так что пришлю. Можешь съесть его перед экзаменами. Свадебный торт приносит удачу, это все - Изобел... - Если я задержусь еще на минутку, то опять разревусь, - сказала она. - А это будет в весьма дурном вкусе. До свидания, Эдуард, милый. Береги себя. Через неделю он отбил телеграмму: "Спасибо за торт тчк Эдуард". Через три месяца, когда о присуждении ему степени бакалавра стало известно из опубликованных лондонской "Таймс" итогов выпускных экзаменов в Оксфордском и Кембриджском университетах, к нему в Сен-Клу пришла телеграмма: "Вижу зпт ты его съел тчк Изобел". После этого она на восемь лет исчезла из его жизни. * * * Окончив Оксфорд, Эдуард возвратился во Францию, чтобы приступить к управлению компаниями и недвижимостью де Шавиньи. Состояние дел привело его в ужас Студентом он на каникулах наведывался во Францию, но короткие эти приезды не дали ему и отдаленного представления о хаосе, который воцарился после смерти отца. Жан-Поль согласился не раздумывая: "Конечно, о чем говорить, братик. Убедишься, какая это смертная скука". Эдуард принялся методично обследовать состояние дел в империи де Шавиньи: ювелирная компания, ее мастерские и салоны в Европе и Америке; земли и виноградники в департаменте Луара и в Алжире; акции; авуары; собственность, приобретенная бароном на родине и за рубежом. Везде наблюдалось одно и то же: старые служащие пытались вести |
|
|