"Салли Боумен. Отвергнутый дар (Дестини 2) " - читать интересную книгу автора

глаза, она медленно опустилась, словно насаживая себя на острие его плоти.
- Эдуард, милый, если ты чуть нажмешь, я сразу кончу. О, да...
Он нажал. Она кончила. И поцеловала его.
Они занимались любовью до самого вечера. То она была ласковой, и
нежной, и ленивой, как кошка, которую гладят; то кошка вдруг выгибала спину
и давала почувствовать коготки. Эдуард извергал в нее свое семя с чувством
ошеломляющего освобождения. День прошел словно во сне, который ему - или ей
- когда-то давно уже снился.
Стало смеркаться. Он поцеловал ее влажные бедра, потом рот; Изобел
взяла в руки его голову и долго смотрела в глаза. Ее собственные глаза
горели изумрудами, но теперь в них не было слез.
- Эдуард, милый, - произнесла она. - У меня к тебе совершенно особое
чувство, я знала, что ты поймешь. Я правильно поступила, верно?
- Безусловно, - улыбнулся он.
- Я тебе нравлюсь? Ты мне всегда нравился.
- Да. - Он нежно ее поцеловал. - Ты мне всегда очень нравилась.
- Так я и думала. Я рада. Нравиться мне куда больше по душе, чем когда
меня любят. В общем и целом. А теперь мне пора.
Она соскочила на пол с той быстрой нервной грацией, которая его
неизменно очаровывала, и натянула зеленое платье.
- Я пришлю тебе кусочек моего свадебного торга, - заявила она с
озорной улыбкой. - Он будет покрыт чудовищной белой глазурью - ею так
гордятся кондитеры - и на вкус приторный. Но мне нравятся коробочки с
бумажным кружевом, в какие укладывают ломтики. Так что пришлю. Можешь
съесть его перед экзаменами. Свадебный торт приносит удачу, это все
говорят, поэтому ты наверняка получишь степень и...
- Изобел...
- Если я задержусь еще на минутку, то опять разревусь, - сказала она.
- А это будет в весьма дурном вкусе. До свидания, Эдуард, милый. Береги
себя.
Через неделю он отбил телеграмму: "Спасибо за торт тчк Эдуард". Через
три месяца, когда о присуждении ему степени бакалавра стало известно из
опубликованных лондонской "Таймс" итогов выпускных экзаменов в Оксфордском
и Кембриджском университетах, к нему в Сен-Клу пришла телеграмма: "Вижу зпт
ты его съел тчк Изобел".
После этого она на восемь лет исчезла из его жизни.

* * *

Окончив Оксфорд, Эдуард возвратился во Францию, чтобы приступить к
управлению компаниями и недвижимостью де Шавиньи. Состояние дел привело его
в ужас Студентом он на каникулах наведывался во Францию, но короткие эти
приезды не дали ему и отдаленного представления о хаосе, который воцарился
после смерти отца.
Жан-Поль согласился не раздумывая: "Конечно, о чем говорить, братик.
Убедишься, какая это смертная скука". Эдуард принялся методично обследовать
состояние дел в империи де Шавиньи: ювелирная компания, ее мастерские и
салоны в Европе и Америке; земли и виноградники в департаменте Луара и в
Алжире; акции; авуары; собственность, приобретенная бароном на родине и за
рубежом. Везде наблюдалось одно и то же: старые служащие пытались вести