"Элизабет Боуэн. Туфли: международный инцидент" - читать интересную книгу автора - Je ne sais pas comment c'est arrive, - приговаривал Эдуард. - A
gauche, un peu plus a gauche. La - secouez-le... Je ne sais pas comment c'est arrivй. Ca a l'air, n'est ce pas, d'etre tombй. Oui, c'est tombe, sans doute.* ______________ * Уму непостижимо, как это получилось... Левей, еще чуть левей! Вот там... потрясите!... Уму непостижимо, как это получилось. Похоже, что они упали, правда? Да, несомненно, они упали (франц.). Дилли неприятно было слушать, что плетет Эдуард. Покраснев до ушей, она отвернулась от окна, даже ставни затворила, чтобы от всего этого отгородиться. Дилли металась по комнате, стащила шляпку и вдруг остановилась как вкопанная перед зеркалом. Из полутьмы на нее смотрели страдальческие, запавшие глаза; вид у нее был потрясенный. Она попыталась представить себе Эдуардову Дилли: мысли ее бегали по кругу, пока среди этой круговерти ей вдруг не начало казаться, что тут и представлять-то нечего. Она вспомнила, как чета Эхернов не далее как сегодня блаженствовала, сидя vis-a-vis* за ресторанным столиком и предаваясь взаимному анализу, и позавидовала им так, как завидуют посторонним. Какие уверенные в себе, какие по-хорошему самонадеянные! ______________ * друг против друга (франц.). Воспоминания подвигли ее - она натянула шляпу, схватила палку и кинулась к двери, но тут, неожиданно струхнув, повернула назад да так и назойливо тикал. Наконец Эдуард поднялся наверх. Он отбил на филенке дробь и вошел, покаянно улыбаясь. Вид у него был все еще разгоряченный. - Ну! - сказала Дилли. - Всех усмирил! Правда, чем не французский фарс, только что приличный! Видела нас? - Мельком. Видела эту кошмарную крутобедрую девицу. Нет, скажи, ну не стервы ли эти француженки? - Да что ты, напротив, она держалась молодцом. Стоило ей заполучить свою туфлю обратно, как она мигом смягчилась и увидела все в смешном свете. В конце концов, Дилли, о вкусах не спорят, но своими туфлями все дорожат. Да и эти ее кавалеры мне тоже понравились; поначалу они, естественно, на меня накинулись: когда дело идет о собственности, французы шутить не любят, но расстались мы по-хорошему. Знаешь, мне кажется... - А они догадались? С минуту они глядели друг на друга, ощущая взаимную неловкость. Эдуард заморгал. - Не знаю, я их не спрашивал. Конечно же, выяснилось, что туфли занесли в наш номер... - Послушай, - небрежно прервала его Дилли. - Она наверняка тебе сказала, что ты похож на принца Уэльского. И так оно и есть - особенно в этом костюме. - Правда? Вот здорово! Дилли взяла себя в руки. Экий он все-таки жалкий! Будь она заурядной |
|
|