"Элизабет Боуэн. Попугай" - читать интересную книгу авторабыла в доме у этих Ленникотов; ей навязали его тени и запахи, и никуда от
них было не деться. Затем наверху открылась дверь, и мистер Ленникот вышел из своей спальни на площадку. Элинор застыла и прижалась спиной к стене; она задела плечом за раму, и картина отчаянно затрепыхалась. Элинор зажмурилась, и в конце сверкающей и неотвратимой воронки дрогнул и поблек попугай. Было страшно. Воронка сжималась вокруг Элинор; ей захотелось сбежать. - Господи, кто там еще? - закричал мистер Ленникот. - Это одна девушка пришла забрать попугая, миленький. - Попугая? - в отчаянии отозвался мистер Ленникот. - Когда это мы завели попугая? И почему ты не заплатила? Куда ты деваешь все деньги? Я же тебе говорил! Достаточно, что за солнечными часами пришли и их отобрали! Мне безразлично, будут ли у тебя солнечные часы, попугаи и ульи, но те, кто за ними приходит, полны праведного негодования, и я... - Это ее попугай, - сказала миссис Ленникот. - И он на крыше. Идите сюда, - прибавила он, оборачиваясь к Элинор, - и позвольте представить вам моего мужа, мисс... ой, ну что это я! - Фитч, - прошептала Элинор, и снова язык присох у нее к гортани, и она медленно подняла глаза. Сперва она увидела ноги мистера Ленникота, очень худые, костлявые и поросшие черным волосом ноги. Затем были, казалось, метры и метры схваченной халатом фигуры, длинный шест, слегка изогнутый и вздутый там, где руки входили в карманы; потом был длинный подбородок в синеватом пушке и озабоченное испанистое лицо. - Чем могу быть полезен? - спросил мистер Ленникот, и зубы его сверкнули. порывистым воодушевлением обернулась и наклонилась, что Элинор, поднимавшаяся за нею ступень в ступень, чуть не угодила к ней в объятья. Глаза у миссис Ленникот были той ясной сини, на которую наползает туман, когда они лишены выраженья; они меняли цвет, как вода. В ней были воодушевление и отвлеченность. Солнце лилось в лестничное окно и подпаляло драконов на мистере Ленникоте; он словно смотрел с церковного витража, и его живописная худоба дополняла иллюзию. - Можно вылезти по моей водосточной трубе, - сказал он, быстро оценив обстановку, - у меня там чердачное окно и оттуда рукой подать до конька крыши. Размашистым жестом он потуже запахнулся в халат, решительно затянул пояс, чуть шаркая шлепанцами, вернулся по лестничной площадке к своей двери и распахнул ее перед Элинор. - Наверное, попугая там уже нет, - сказала она. - Он... Он, наверное, улетел... Он мне сегодня не понадобится, большое спасибо. - Что вы! Ужасно, если потеряется такой прекрасный попугай! - простонала миссис Ленникот. - Но как же я... - Да ну вас, - вдруг произнес глубокий голос мистера Ленникота. - Девушка в ваши годы должна прыгать, как кошка. Нет, послушайте, вам и не придется. Я пойду и поймаю его, а вы высунетесь из окна и его у меня возьмете. - Надо будет его сунуть во что-нибудь, - сказала миссис Ленникот. - |
|
|