"Симона де Бовуар. Сломленная" - читать интересную книгу авторакоторая навалилась на меня сегодня утром. Образы. Я кружусь по квартире, и
каждый шаг вызывает новый образ. Я открыла его шкаф. Увидела пижамы, рубашки, трусы, майки и расплакалась. Другая ласкается щекой об этот тонкий шелк, касается этого мягкого пуловера. Я этого не вынесу! Я утратила бдительность. Я думала, что с возрастом Морис слишком много стал работать, что я должна примириться с его холодностью. Он стал на меня смотреть почти как на сестру. Ноэли разбудила его желания. Есть ли, нет ли у нее темперамента, как вести себя в постели, она, безусловно, знает. Он вновь испытал гордую радость победы над женщиной. Постель есть не просто постель. Между ними существует та близость, которая принадлежала лишь мне. За обедом я сказала Морису: - В итоге, мы так и не поговорили. Я ничего не знаю о Ноэли. - Но это не так. Главное я тебе рассказал. Действительно, в "Клубе 46" он говорил о ней. Жаль, что я так плохо слушала. - Все же я не понимаю, что особенного ты нашел в ней: есть десятки не менее красивых женщин. Он подумал. - У нее есть качество, которое должно тебе понравиться: она целиком отдается тому, что делает. - Она честолюбива, я знаю. - Это нечто иное, чем честолюбие. Он запнулся, смущенный тем, что расхваливает Ноэли в моем присутствии. Вторник, 5 октября. Теперь, хотя Колетта уже выздоровела, я все равно провожу у нее довольно много времени. Несмотря на ее ласковость, я чувствую, что рискую скоро надоесть ей своей заботой. Когда столько времени живешь для других, очень трудно перестроиться и начать жить для себя. Не следует попадать в ловушку преданности. Я очень хорошо знаю, что слова "давать" и "получать" взаимозаменяемы. Как мне было необходимо сознание того, что я нужна моим дочерям! Здесь я никогда не обманывалась. "Ты удивительная, - говорил мне Морис (он говорил это так часто и по стольким поводам), - потому что для тебя делать удовольствие другим - прежде всего удовольствие для себя самой". Я смеялась: "Да, это разновидность эгоизма". Какая нежность в его глазах: "Самая прелестная на свете". Среда, 6 октября. Вчера мне привезли стол, который я выбрала в воскресенье на "блошином рынке". Настоящий фермерский стол сучковатого дерева, кое-где чиненый, массивный и широкий. Мне было грустно вчера вечером. Кино, нем бута л - я скоро устану от такого режима. Но несмотря на это, я предвкушала, как Морис обрадуется утром. Он и правда поздравил меня. Но что же это? Десять лет назад я уставила нашу комнату, пока он навещал больную мать. Вспоминаю его голос, лицо: "Как нам будет хорошо, как мы будем счастливы здесь!". Он разжег яркий огонь в камине, сходил за вином и опять принес мне алые розы. Сегодня утром он все рассматривал, хвалил с видом человека, решившего - как бы это сказать? - проявить добрую волю. Неужели он |
|
|