"Бен Бова. Месть Ориона (Орион #2)" - читать интересную книгу автора

облачили как подобает. - Проговорив это, Антилокос повернулся и нырнул под
низкую притолоку входа.
Шаркая ногами, старик приблизился настолько, что мог прикоснуться ко
мне, и поглядел прищурясь:
- Ты огромен, как критский бык! С чего это царь решил, что я сумею
найти одежду на такого бугая? - Бормоча под нос, он повел меня и Политоса
мимо столов, уставленных бронзовыми кирасами, поручнями, поножами и
шлемами. Я остановился и потянулся к шлему с красивым гребнем.
- Не этот! - взвизгнул вредный старикашка. - Такие не для тебе
подобных!
Одной клешней он впился мне в предплечье и потащил к груде одежды на
земле, валявшейся возле входа под навесом.
- Вот, - сказал он. - Погляди, может, подыщешь что-нибудь подходящее.
Мне пришлось потратить много времени, но наконец я оделся в запачканную
льняную тунику, кожаную юбку, которая доходила мне до колен, и кожаный
жилет, не стеснявший движений. Старик хмурился и ворчал, но я настоял,
чтобы и Политос отыскал тунику и шерстяную куртку. Из оружия я выбрал
простой короткий меч и прикрепил кинжал к поясу справа под курткой. Ни на
мече, ни на кинжале не было ни драгоценных металлов, ни самоцветов,
впрочем, по перекрестью бронзового меча змеился сложный рисунок.
Старик так и не смог подыскать мне подобающий шлем, пришлось наконец
остановиться на бронзовом колпаке. Сандалии и подбитые бронзой кожаные
поножи завершили мое облачение, впрочем, большие пальцы ног все же
выступали за края подошв.
Старик противился изо всех сил, однако, настояв на своем, я взял два
одеяла. Он визжал, спорил и пугал, грозя позвать самого царя, чтобы тот
убедился, какого прислал нахала. И лишь когда я поднял его в воздух,
ухватив за ворот туники, он успокоился и позволил забрать одеяла. Но от
выражения его лица скисло бы и парное молоко.
Когда мы покинули склад, дождь уже прекратился и заходившее солнце
быстро сушило песчаный берег. Политос шел первым назад к очагу, к людям, с
которыми мы делили в полдень нашу пищу. Мы снова ели, пили вино, затем
разложили свои новые одеяла, готовясь ко сну.
Неожиданно Политос упал на свои костлявые колени и сжал мою правую руку
своими ладонями с силой, которой я в нем не ожидал.
- Орион, господин мой, ты сегодня дважды спас мне жизнь.
Я хотел высвободиться.
- Ты спас весь лагерь от Гектора и мстительных троянцев, но кроме того,
ты возвысил меня из жизни, полной позора и несчастий. Я всегда буду
служить тебе, Орион. И всегда буду благодарен тебе за милосердие,
проявленное к бедному старому сказителю.
Он поцеловал мою руку.
Я поднял старика на ноги, взяв за хрупкие плечи.
- Бедный старый болтун, - сказал я непринужденно. - Среди всех, кого я
знал, ты первый благодарен за то, что стал рабом.
- Твоим рабом, Орион, - поправил он. - Я рад сделаться им.
Я покачал головой, не зная, что сказать и сделать. Наконец буркнул:
- Ну что ж, хорошо, давай спать.
- Да. Конечно. Пусть Фантастос пошлет тебе счастливые сны.
Я не хотел закрывать глаза, не хотел снова видеть своего творца,