"Бен Бова. Ветры Альтаира" - читать интересную книгу автора

исчез. К счастью, это был беспилотный дистанционно управляемый
корабль-робот.
Но он появился вновь! Спустя сорок лет пораженные астрономы Земли
зафиксировали радиосигналы старого зонда и установили, что он находится на
удалении около сорока световых лет - гораздо дальше, чем позволяли ему
улететь собственные энергетические ресурсы.
Отсюда вывод: фантастически искривленное гравитационное поле черной
дыры каким-то образом протолкнуло зонд на расстояние в сорок световых лет.
И почти мгновенно! Сорок лет ушло только на то, чтобы радиосообщение зонда
со скоростью света вернулось на Землю.
Что может совершить природа, может имитировать и человек. Или даже
улучшить. Иногда. Еще около сорока лет напряженной работы потребовалось
ученым и инженерам, чтобы после множества неудач завершить разработку
генератора гравитационного поля. Земной корабль, в сущности, мог
возбуждать искривления пространства такого типа, какие возникают под
влиянием черных дыр, и тем самым проталкивать себя мгновенно через
световые годы пространства.
Человек мог теперь достичь звезд. Быстро. Дешево.
Среди физиков возникли споры, действительно ли корабли с
гравитационными генераторами движутся быстрее света. Во многих
университетах происходили длительные дебаты, во время которых не было
слышно слов ни на одном из земных языков, зато километры досок и экранов в
аудиториях покрывались вязью уравнений. Когда "Кэлвин" со своими
пятьюдесятью семьями на борту стартовал к шестой планете звезды Альтаир,
физики еще продолжали спорить. Обсуждалась правильность такого вывода:
хотя ничто во Вселенной не может двигаться быстрее света, гравитационный
генератор позволяет кораблю на мгновение исчезнуть из Вселенной и вновь
возникнуть в ней в другом месте, отстоящем, возможно, на несколько
световых лет от места исчезновения. Другими словами, корабль не движется
быстрее света, даже несмотря на то, что именно это и происходит!


Когда Джефф рассказывал, как прошла проверка, Лаура вся обратилась в
зрение и слух.
Впрочем, не совсем вся, вдруг осознал Джефф. Что-то ее отвлекало.
Хорошенькая она была девчонка, с длинными рыжими волосами и заразительным
звонким смехом. Когда вырастет, наверное, станет красавицей. Так как Джефф
был на шесть месяцев старше Лауры, он всегда относился к ней, как к
младшей сестренке.
- Это было потрясающе, - говорил он.
Обед кончился, и взрослые - родители Джеффа и Лауры - перешли в
гостиную. Они вдвоем приводили в порядок обеденный стол, отправляя посуду
в стенной люк ультразвуковой мойки.
- Какие там запахи! Это все равно, что прожить всю жизнь с закрытыми
глазами... Я хочу сказать, что мы очень много теряем из-за того, что наше
обоняние не так совершенно, как у волкота.
- Но ты и в самом деле убил одну из этих бедных маленьких антилоп? -
наморщила носик Лаура.
- Маленькие, как же! - выпалил Джефф. - И рога острые. И вообще, когда
голоден...