"Эмманюэль Бов. Холостяк " - читать интересную книгу автора Произнося эти последние слова, она посмотрела ему в глаза.
- Да, это правда, - сказал он. - Зачем же тогда меня обманывать? Гиттар был настолько инфантилен, что вместо того, чтобы радоваться тому только, что мадам Пенне могла вести с ним подобный разговор за спиной своего мужа, пришел в полную растерянность. В это мгновение послышался голос последнего. - Так вы не идете? Гиттар поднялся, извиняясь перед Клотильдой: он желал удалиться не без того, чтобы не дать почувствовать, насколько отвратительной казалась ему развязность ее мужа. - И вы меня покидаете так? - спросила она. Этот вопрос поставил Гиттара в положение, в котором тот не привык находиться, положение человека, намеки которого остались незамеченными, и который не мог высказать их более ясно. Это было настолько непривычно для него, что он сказал: - Вы прекрасно видите, что это не зависит от меня. - Значит, это зависит от моего мужа? - с вызовом сказала мадам Пенне, которую забавляло разоблачать все то, что могло беспокоить сердце этого неуклюжего влюбленного. - Не торопитесь, но я вас жду, - продолжил голос мсье Пенне. - Если вы плохо понимаете, - сказала тогда Клотильда, - то знайте, главная задача влюбленного - соблазнить мужа своей возлюбленной. Этот совет привел Гиттара в замешательство. Значит, то, что он любил мадам Пенне, было настолько заметно, что она сама это заметила. Он присел. как краснеет. Она все превращала в шутку, делая вид, что принимала его за влюбленного в нее джентльмена, тогда как он испытывал к ней глубокие чувства, не имевшие ничего общего с этим жеманством. - Но... но... - пробормотал он. - Не уворачивайтесь! Вы испытываете неприязнь к моему мужу, и, между тем, я не думаю, что он что-то вам сделал. Это человек очень мягкий, немного грубоватый с виду, как может показаться, но очень добрый в душе. - Определенно, - откликнулся Гиттар на этот панегирик. - Вы вынуждаете меня говорить вещи, которые никогда, пусть даже на секунду, не пришли бы мне в голову. - Мсье Гиттар, я вас по-прежнему жду. Приглашенный поднялся. Он снова извинился перед Клотильдой. - Но останьтесь же, - ответила ему она, - ничто не торопит. - Но, однако, меня зовет ваш муж. - Не срочно же. Он зовет вас только для того, чтобы вы о нем не забыли. Действительно, голос его стих, и Гиттар, успокоенный, продолжил беседу с мадам Пенне. Теперь он находил невозможным высказать своих чувств, произнести слов, которые бы открыли его сердце. Разве Клотильда только что не хвалила своего мужа? Как мог он, в этот момент, пойти в наступление? - Вы никогда не думали поехать на Корсику? - спросил он с удовлетворением, которое испытывают, выражая неудовольствие так, что вас не могут в этом упрекнуть, настолько в этом случае было бы легко изобразить удивление. - На Корсику? |
|
|