"Луи Анри Буссенар. Капитан Ртуть" - читать интересную книгу автора

претендую на то, что эта чудесная вещь навсегда заставит вас отказаться от
бифштекса или жаркого... Но смею вас уверить: на несколько часов желудок
успокоится. Следовательно...
Фраза повисла в воздухе. Слой перегноя под ногами капитана не вынес
тяжести человеческого тела и провалился. К счастью, Ртуть инстинктивно
успел ухватиться за край ступени, обернулся вокруг своей оси и...
благополучно уселся.
Пришлось снова прибегнуть к Fiat lux. Спичка чиркнула - свеча
зажглась. Луч осветил место происшествия... Из широкого отверстия веяло
удивительной прохладой. Прислушавшись, Ртуть ясно уловил журчание
полноводного ручья. На каком расстоянии, судить было трудно. Во всяком
случае, глубина небольшая.
Усложнилась или облегчилась ситуация? Пока сказать нелегко. Щепотка
коки подействовала успокаивающе. Ртуть, уверенный в своих силах, уселся на
каменной ступеньке, чтобы хорошенько поразмыслить.
"Наметим план действий, - рассуждал он сам с собою. - До сих пор я,
кажется, действовал неплохо. Все логично. Вряд ли бандит сбросил меня в
колодец, чтобы потешить приятной прогулкой с удобным подземным ходом. Да,
действительно, раньше лестница вела в тоннель. Но, скорее всего, тоннель
стал непроходимым. Судя по звуку, в двух-трех метрах отсюда под землей
бежит вода. Туда и рассчитывал меня окунуть гнусный карлик. Не могу
сказать, что я ему очень благодарен... Какова же альтернатива?[115] Или я
пытаюсь подняться по оставшимся ступенькам и разбиваю голову о крышку
наглухо задраенного люка, или спускаюсь вниз и погружаюсь, как картошка в
котелок, в бурный поток, который унесет меня неведомо куда..."
Философствования закончились логическим выводом:
"Вверху, как и внизу, - ничего веселого. Но нужно выбираться.
Во-первых, мне бы не хотелось закончить молодую жизнь в сыром подвале с
отвратительными пауками. Во-вторых, я должен выполнить свою задачу, я
обещал матери все выяснить. И наконец, в-третьих, необходимо свести счеты с
предводителем матадоров, этот негодяй должен быть убит. Ну что же, для
начала попытаемся выйти туда, откуда вошли".
Юноша предпринял попытку подняться, цепляясь за остатки лестницы. Но,
как бы силен и ловок он ни был, скоро понял, что предприятие если и не
безнадежное, то слишком трудное... Остался второй вариант.
"Посмотрим, что за поток!"


ГЛАВА 8

Читатель помнит, как люди Переса, прибыв в убежище, пересекли мост над
бурным потоком, разбивающимся о камни с ужасным ревом. Поток огибал холм,
на котором стояла ферма. Ртуть рассудил правильно, предположив, что вода
пробила стену до лестницы, ведущей в подземелье.
Поток увлек за собой деревца и пни, которые постепенно образовали
довольно прочный свод, расчищенный сейчас нашим героем. Значит, он верно
оценил ситуацию.
Загнанный в угол Перес нажал на пружину, приводящую в действие крышку
люка. Он знал, что жертва не сможет выбраться из застенка, но только забыл,
что имеет дело с французом, а француза этого зовут капитан Ртуть... Ртуть,