"Луи Анри Буссенар. Капитан Ртуть" - читать интересную книгу автора- он герой, конечно, но с виду шут - знавал тебя на бульваре Монмартр?[121]
- И все-таки я не лгу. Сиори знает мою фамилию и даже имя - Жан. Он узнал меня, как будто где-то видел раньше... - Уму непостижимо! И ты не выяснил, в чем дело? - Не забывай, в каком состоянии я находился. И потом, я так спешил снова увидеть всех вас! Как только Сиори вернется, хорошенько расспрошу его. У меня предчувствие, что я узнаю очень нужные вещи. Позже расскажу тебе все. Я был бы счастливейшим из смертных, если б мог открыть тайну, тяготеющую над нашей семьей после смерти отца. - Думаю, индеец скоро появится. А теперь, капитан, каков план действий? Пока Ртуть собирался с мыслями, Бедняк вкратце рассказал обо всем, что произошло в его отсутствие. - Я даже не знаю, какая задача стояла перед нами. Ты исчез, а нам было приказано собраться у реки Рио-Зарзеис, проклятое место, стоившее жизни бедному Чепраку... - Что ты говоришь? Чепрак погиб? - Его убил один из матадоров. - Нам будет очень не хватать этого смелого и преданного бойца. Сколько нас здесь? - Девять, считая тебя. - Маловато. - Еще индеец Сиори. - На него пока нельзя рассчитывать. Ты не хуже меня знаешь индейцев. Они очень переменчивы, доверять им нельзя, даже самым добрым... Итак, Переса насчитывает не менее ста человек, у Карбахаля - по крайней мере, пятьсот. Что будем делать, если попадем в окружение? - Примем огонь на себя... - Отличный ответ! Прямо как у Корнеля![122] Дю Валлон не за этим дал мне свободу действий. Нужно очистить страну от матадоров и ликвидировать донью Альферес. Я и взял так мало солдат на Рио-Зарзеис, чтобы сделать разведку. События нарушили мои планы. Ты, конечно, правильно сделал, что отправился меня разыскивать. Теперь мы вместе, и следует проявить благоразумие. Мы обнаружили прибежище проклятых матадоров. В случае надобности можно использовать эту крепость. Но в данный момент я считаю, что нам не следует здесь оставаться: нужно отступать. - И это ты, Ртуть, говоришь об отступлении? - Да, малыш. Когда защищаешь честь французского знамени, то не имеешь права его компрометировать по глупости и тщеславию. Нужно как можно быстрее покинуть эту ферму. Здесь матадоры перебьют нас, словно кроликов. Вернемся в Тампико, соберем всех волонтеров... Клянусь тебе, мы пойдем в атаку даже против пятисот матадоров. Лучшее средство защиты - нападение. Ты понял? - Да-да, прости за глупые слова, которые сорвались с языка... Хочу сказать тебе, что я уже подумал оповестить товарищей. Прошли сутки с тех пор, как Булочка - ты знаешь его ловкость и выносливость - отправился в Тампико. - Ты правильно поступил. Но позволь заметить - нас в таком случае всего восемь? - Точно, я сразу не сообразил. |
|
|