"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора - Мне хватит.
- Выходит, я ничего не могу сделать для вас? - Пока ничего. - Тогда нам пора расстаться... Крепко жму вашу руку и желаю удачи. - Вам также удачи, дорогой Хэл! Мне тяжело расставаться с вами, но я обязан выполнить свой долг... А знаете, ради одного удовольствия видеть вас я приду на биржу в ближайшие дни! - Спасибо! Я буду иметь это в виду. До свидания! - До свидания. С этими словами приятели разошлись в разные стороны. Первым делом Жан Рено отправился в магазин готового платья. Там он приобрел легкую накидку, доходившую ему до пят и полностью скрывавшую фигуру. Молодой человек купил также пенсне, фетровую шляпу, дорожный картуз, который он временно засунул в карман, и подробную карту Флэштауна. Сделав покупки, Жан зашел в первый попавшийся бар, где, потягивая шерри, принялся изучать карту. Он быстро нашел бесконечно длинную улицу Королевы с указанием номера каждого десятого дома. "Судя по всему, Дикки находится где-то здесь, - подумал Жан. - Но идти к нему прямо сейчас было бы по меньшей мере неосторожно. Слово CAVERE в послании Дикки указывает на возможную опасность. Лучше всего дождаться ночи. В моем распоряжении около восьми часов. Чем же мне заняться?" Он еще немного посидел в баре, затем расплатился и, убедившись, что за ним нет слежки, вышел. Жан решительно зашагал в сторону Центрального вокзала. Поезд до Синклера был готов к отправлению. Только бы успеть купить билет! Сделав это, Жан вскочил в вагон и три часа спустя оказался в столице. такси и сказал ему адрес. Автомобиль помчался по городу и вскоре остановился около шикарного ювелирного магазина. Жан решительно распахнул дверь и спросил мистера Андерсона. Маленький старичок невзрачного вида, но с острым, пронзительным взглядом ответил: - Это я! Он провел Жана в заднюю комнату, где молодой человек вытащил из жилетного кармана часть бриллиантового колье. - Сколько может стоить это украшение? - спросил без обиняков Жан. Старичок изучил при помощи лупы каждый камень, затем положил колье на весы и ответил: - Двадцать восемь тысяч долларов. Бриллианты просто превосходны! - Сколько вы за них даете? - Пять тысяч долларов. - Сойдемся на шести тысячах - колье ваше. - Откуда у вас камни? - Я продаю их по поручению мистера Жана Рено. Вы звонили этому джентльмену во флэштаунскую тюрьму и предлагали свои услуги. Мистер Андерсон улыбнулся и сказал: - Шесть тысяч... Хорошо! Но при одном условии. - Каком? - Вы продадите мне и остальное. - Решено! - Вот двенадцать купюр по пятьсот долларов. - Спасибо! До свидания. |
|
|