"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

- Мне хватит.
- Выходит, я ничего не могу сделать для вас?
- Пока ничего.
- Тогда нам пора расстаться... Крепко жму вашу руку и желаю удачи.
- Вам также удачи, дорогой Хэл! Мне тяжело расставаться с вами, но я
обязан выполнить свой долг... А знаете, ради одного удовольствия видеть вас
я приду на биржу в ближайшие дни!
- Спасибо! Я буду иметь это в виду. До свидания!
- До свидания.
С этими словами приятели разошлись в разные стороны. Первым делом Жан
Рено отправился в магазин готового платья. Там он приобрел легкую накидку,
доходившую ему до пят и полностью скрывавшую фигуру. Молодой человек купил
также пенсне, фетровую шляпу, дорожный картуз, который он временно засунул в
карман, и подробную карту Флэштауна. Сделав покупки, Жан зашел в первый
попавшийся бар, где, потягивая шерри, принялся изучать карту. Он быстро
нашел бесконечно длинную улицу Королевы с указанием номера каждого десятого
дома.
"Судя по всему, Дикки находится где-то здесь, - подумал Жан. - Но идти
к нему прямо сейчас было бы по меньшей мере неосторожно. Слово CAVERE в
послании Дикки указывает на возможную опасность. Лучше всего дождаться ночи.
В моем распоряжении около восьми часов. Чем же мне заняться?"
Он еще немного посидел в баре, затем расплатился и, убедившись, что за
ним нет слежки, вышел. Жан решительно зашагал в сторону Центрального
вокзала. Поезд до Синклера был готов к отправлению. Только бы успеть купить
билет! Сделав это, Жан вскочил в вагон и три часа спустя оказался в столице.
Молодой человек тотчас же подозвал водителя припаркованного около вокзала
такси и сказал ему адрес. Автомобиль помчался по городу и вскоре остановился
около шикарного ювелирного магазина. Жан решительно распахнул дверь и
спросил мистера Андерсона. Маленький старичок невзрачного вида, но с острым,
пронзительным взглядом ответил:
- Это я!
Он провел Жана в заднюю комнату, где молодой человек вытащил из
жилетного кармана часть бриллиантового колье.
- Сколько может стоить это украшение? - спросил без обиняков Жан.
Старичок изучил при помощи лупы каждый камень, затем положил колье на
весы и ответил:
- Двадцать восемь тысяч долларов. Бриллианты просто превосходны!
- Сколько вы за них даете?
- Пять тысяч долларов.
- Сойдемся на шести тысячах - колье ваше.
- Откуда у вас камни?
- Я продаю их по поручению мистера Жана Рено. Вы звонили этому
джентльмену во флэштаунскую тюрьму и предлагали свои услуги.
Мистер Андерсон улыбнулся и сказал:
- Шесть тысяч... Хорошо! Но при одном условии.
- Каком?
- Вы продадите мне и остальное.
- Решено!
- Вот двенадцать купюр по пятьсот долларов.
- Спасибо! До свидания.