"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автораказалось, был рад предоставленной возможности показать и свое умение, и
качества дирижабля. Между тем молодые люди познакомились и сразу же понравились друг другу. Опробовав аэростат и установив между собой теплые отношения, они запаслись продуктами и полетели в сторону Флэштауна. Наступила ночь. Прошел еще час. Приближаясь к городу, Боб выключил опознавательные огни. Жан Рено был счастлив, думая о том, что скоро вновь увидит друга: "Милый Дикки! Какой сюрприз для него! Какая радость встретиться с ним! И как приятно свалиться ему на голову вот так, без предупреждения!" Жан попытался сориентироваться и, после того как аэростат сделал несколько кругов, узнал длинную улицу Королевы. Тем временем воздушный корабль продолжал лететь вперед, к окраине города, где светились лишь редкие огоньки. Вскоре аэростат начал снижаться. Прошло еще немного времени, и он поравнялся с крышами домов. Боб включил ламповый прожектор и прошелся световым лучом по фасадам. Жан успел заметить номера 204, 206. Совсем рядом вырисовывались очертания 208-го. - Осторожно, приземляемся! - скомандовал Жан. Как только нижняя часть корабля коснулась земли, он открыл люк и спрыгнул на землю. В эту минуту послышался страшный крик: - На помощь! Здесь убийца! Убивают! Жан Рено вздрогнул и бросился вперед. Через распахнутую дверь одного из домов он увидел человека с ножом. Великолепным ударом ноги он отбросил убийцу в сторону и с криком: "Дикки! Дорогой Дикки, это я, Джонни!" - подскочил к кровати. - Джонни! Ах, я спасен! дома. Аэростат был готов к отлету. Жан поднялся на борт, закрыл за собой люк и крикнул: - Go up! Go! Боб только и ждал этой команды. Он до отказа нажал на рычаг, винты завертелись с бешеной скоростью, и аэростат взметнулся ввысь. ГЛАВА 7 После спасения. - В Синклер! - Идея! - Отказ. - В чужом доме. - Та, которую не ждали. - Хорошо начать - не значит хорошо закончить. - О бриллиантах. - Оскорбительные сомнения. - Вынужденная самозащита. - Растерявшийся человек. Аэростат уносил молодых людей все дальше и дальше от места трагических событий, но Жан Рено ничего не замечал вокруг. Он находился в каком-то оцепенении, был не в состоянии ни говорить, ни двигаться. Торопясь на встречу с Дикки, он был готов ко всему, но только не к тому, чтобы найти друга при смерти, да еще и в ту минуту, когда на его жизнь вновь покушались. В смятении Жан только повторял каким-то глухим, безжизненным, беззвучным голосом: - Вовремя... Слава Богу! Как вовремя! Боб, молодой механик, изумленно смотрел на него и думал: "Джентльмен выглядит таким растерянным... Что же, черт возьми, все-таки произошло?" Между тем Дикки, мысли которого путались от жара, неожиданно пришел в |
|
|