"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

завесой завода и поджидают нас в засаде, словно разбойники с большой дороги.
Между тем аэростат взметнулся ввысь. Одновременно над огромными клубами
черного дыма показался вражеский корабль. Расстояние между дирижаблями не
превышало одного километра.
- Вы были правы, Джонни! - воскликнул репортер. - Это пираты!
- Есть верный способ улизнуть от них, - вставил механик.
- Какой?
- Приземлиться в городе и там спрятаться. Я знаю надежное место.
Дикки и Жан Рено, у которых имелось достаточно оснований, чтобы не
показываться в большом городе, в один голос воскликнули:
- Нет!
- Тогда нужно удирать отсюда! И как можно быстрее! Винты дирижабля
завертелись с бешеной скоростью, и в один миг воздушный корабль исчез вдали.
Вскоре беглецы достигли обширной равнины, поросшей порыжелой травой.
Вдалеке виднелся расплывчатый силуэт Мэнора. Держась на высоте 500 метров,
дирижабль спикировал вправо, оставив крепость слева. Через четверть часа Боб
с возмущением обнаружил, что враг не только не отстает, а, совсем напротив,
приближается. Расстояние между аэростатами быстро сокращалось. Издали
вражеский дирижабль походил на большую хищную птицу, что приготовилась
наброситься на свою жертву.
- Мошенник! - проворчал Жан Рено. - Он собирается нас догнать.
- Дадим сражение! - зычно крикнул Дикки.
- Но у нас на борту нет орудий, - заметил с сожалением Боб.
- Тем лучше! Это будет схватка врукопашную! Бой беспощадный. И без
правил! Око за око!
- Браво! За неимением пулемета воспользуемся нашими револьверами. Я
хочу взять реванш за удар ножом. У меня такое чувство, что мы имеем дело с
теми же людьми.
Враг между тем продолжал приближаться, а Мэнор совсем скрылся из виду.
Подумать только! Скорость дирижабля превышала сто километров в час! Под ним
простиралась безлюдная равнина. Да, то были прерии! Неподалеку друзья
заметили одинокую хибару со скотным двором. Впрочем, ни животных, ни людей
видно не было.
- Нужно приземлиться около хижины и дать бой, - спокойно сказал Жан.
Его слова были прерваны резким свистом.
- Ясное дело, снаряд! - воскликнул Дикки. - Теперь-то, Боб, вы видите,
что это пираты?
Свист сменился треском рвущейся ткани. Механик в ужасе вскрикнул:
- Негодяи! Они нас обстреливают!
- Бандиты!
- Центральный отсек пробит! Из него выходит воздух! Мы падаем!
- Старайтесь направить аэростат к хижине! Go, дорогой Боб! Go down!
Пораженный прямо в корпус, дирижабль стал снижаться под острым углом к
одинокой хижине. Килевая качка, присущая выведенному из строя аэростату,
затрудняла приземление.
- Вы можете починить обшивку? - спросил Жан Рено Боба.
- В принципе, да!
- На месте?
- Да!
- Хорошо! Проведите дирижабль близ хижины... Осторожно... Я открываю