"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

Уютно расположившись в огромных мягких креслах, два новых друга
беседовали и курили.
- Это голос Маленькой Королевы, - сказал репортер и тут же ответил
девушке: - Мы к вашим услугам, мисс Эллен!
- Идите скорее сюда! Мне необходимо с вами поговорить.
- Через несколько секунд мы будем у вас, мисс Эллен, - в свою очередь
отозвался Жан Рено.
Молодые люди устремились к лифту, и он мгновенно доставил их на
террасу. Там их уже ждала негритянка, служанка Маленькой Королевы. Она
сейчас же проводила друзей в салон-будуар, где находилась мисс Эллен.
Девушка была бледна, глаза ее лихорадочно блестели.
- Садитесь, и давайте поговорим.
Девушка начала без предисловий, как будто нечто непредвиденное,
трагическое и непреодолимое заставляло ее говорить. Она промолвила каким-то
надломленным голосом:
- Господа, я очень несчастна!
Озадаченные молодые люди вскочили с мест и в один голос воскликнули:
- Как! Вы, мисс Эллен?!
- Увы! Ужасно несчастна! Трудно себе представить, как я страдаю со
вчерашнего вечера... О, этот злополучный банкет, невольной вдохновительницей
которого мне довелось стать!
- Это не так, мисс Эллен! Это не может быть серьезно, - заговорил
репортер ободряющим тоном. - Вы - единственная и любимая дочь человека,
более могущественного, чем любой из монархов. Вы - королева в обществе,
которое вами восхищается, завидует вам, заискивает перед вами, видя в вас
прекраснейшее воплощение молодой американки! Ваша жизнь - сплошное веселье.
Вам подвластны любые расстояния, вы можете наслаждаться дальними полетами.
Стоит вам чего-нибудь захотеть, и желание будет немедленно исполнено! Ваша
жизнь - словно сон, что всегда сбывается. Вы имеете все, о чем человек может
только мечтать. Кроме того, вы молоды, красивы, грациозны, умны... Так в чем
же дело?!
- Прошлой ночью все рухнуло. Мои силы, моя энергия будто испарились, ум
притупился. Я в полном отчаянии. Меня пугает небытие, куда я боюсь
погрузиться.
- Вот оно что! Теперь понятно, откуда у вас такие мысли, - прервал ее
Жан Рено. - Причина кроется в таинственном мистификаторе, бросившем вам
предательский букет орхидей, да в пиротехнике с дурным вкусом, который
спроецировал огненные буквы на облака. Подумаешь, слова Валтасарова пира!
Всею лишь небольшая фантасмагория*. Над ней сегодня смеются все реалисты
двадцатого века. Вспомните, как отреагировал Мясной Король и его
приглашенные. Ребячливый мистификатор потерпел жалкое поражение и был
просто-напросто смешон.
______________
* Фантасмагория - здесь: причудливые, бредовые видения .

- Если бы только это, я бы первая начала смеяться. И все же, говоря
откровенно, отец и гости испытали некоторую неловкость. Видите ли, обычно
такими вещами безнаказанно не шутят, особенно когда непонятно, кто автор
подобной шутки. В сущности, нет ничего наивнее и доверчивее могучих умов...
В этом происшествии было что-то ужасное. Я не могу вам объяснить что... Но