"Луи Анри Буссенар. Приключения воздухоплавателей " - читать интересную книгу автора

______________
* Посмотрите сюда! (англ.)

- Заметьте, я обращаюсь с вами как с джентльменами и прошу вести себя
пристойно! Иначе мне придется вызвать из вестибюля четырех полицейских,
чтобы они привели закон в исполнение.
- Go!
Эта команда послужила сигналом. Одним прыжком Жан Рено вскочил на стол
и без лишних слов нанес страшный удар ногой редактору прямо в лицо. С
разбитыми очками, сплющенным носом и сломанной челюстью тот рухнул, не успев
даже вскрикнуть. В ту же секунду Дикки заметил на столе плошку, наполненную
песком. С потрясающим хладнокровием он схватил ее и запустил в лицо мистеру
Морису Элджеpнону Пенивосу. Шериф принялся тереть глаза и собрался было
позвать на помощь, но едкая пыль забила ему рот, вызвав приступ
душераздирающего кашля.
Маленький спектакль длился не более пяти секунд. Несмотря на быстроту
происшествия и природную заторможенность сопровождавшего шерифа
полицейского, последнему все же хватило времени, чтобы позвать на помощь.
Сильнейшим ударом кулака в челюсть Дикки заткнул ему рот. Вряд ли
когда-нибудь ранее наносили такой удар по физиономии какого-либо янки!
Затем, как бы поясняя, репортер бросил:
- Put it in your pipe and smoke!*
______________
* Засуньте это в свою трубку и раскурите ее! Аналогично французскому:
положите это в свой карман, а сверху прикройте носовым платком. (Примеч.
автора.) Намотай это себе на ус. (Примеч. перев.)

Полицейский покачнулся, пошатываясь двинулся вперед, но Дикки ловко дал
ему подножку, и парень упал.
- Браво, Дикки! - восторженно воскликнул Жан Рено.
Однако крик полицейского все же был услышан. Снаружи послышались
тяжелые шаги. Они стремительно приближались. Репортер быстро закрыл дверь на
засов и накинул еще сверху цепочку.
- Стол! - крикнул он Жану Рено.
- Правильно! Нужно построить баррикаду!
Друзья принялись опрокидывать мебель и подтаскивать ее к двери. Когда
полицейские подбежали к кабинету редактора, за дверью выросла довольно
мощная преграда.
- В нашем распоряжении не больше двух минут, - сказал Дикки Жану
Рено. - Мы славно поработали! Оставим джентльменов приходить в себя, а сами
удираем. Следуйте за мной!
С этими словами репортер побежал к лестнице, ведущей на террасу. На
ходу он поинтересовался:
- Пистолет проводника все еще у вас?
- Да! - ответил Жан Рено.
- Отдайте его мне!
Взлетев, как вихрь, на платформу, где размещались ангары с аэростатами,
друзья увидели, что охрана воздушных кораблей состоит только из одного
человека. Дикки подошел к охраннику, приставил к его груди пистолет и
скомандовал: