"Луи Буссенар. Необыкновенные приключения Синего человека (другой перевод - "Голубой человек")" - читать интересную книгу автора

отношении ирландцев.
- Однако именно они так много сделали для отмены рабства. Они
притесняют своих белых соотечественников, но зато выступали за освобождение
чернокожих.
- Пустые слова, и только! Вникни. Как и почему в тысяча восемьсот сорок
пятом году был принят Абердинский билль, согласно которому английский
крейсер наделен практически неограниченными полномочиями? Он имеет право
преследовать невольничий корабль в водах любого государства, захватить,
сжечь или потопить его, а экипаж отдать под суд на острове Святой Елены* или
в Сьерра-Леоне, а то и просто повесить по приговору военного трибунала. И
все это лишь потому, что работорговля обогащает иностранные колонии,
особенно наши, а отмена работорговли разорит их.
______________
* Остров Святой Елены - вулканический остров в южной части
Атлантического океана.

- Да какая разница? Главное, чтобы чернокожие были свободны!
- Целиком и полностью разделяю твои чувства. Но знаешь ли, что
измыслили эти гениальные Тартюфы?* Знаешь ли, что делают эти филантропы**
при встрече с кораблем, полным рабов?
______________
* Тартюф - герой комедии французского писателя Мольера (псевдоним
Жана-Батиста Поклена; 1622 - 1673). Лицемерие, мошенничество Тартюфа здесь
характеризуют работорговцев.
** Филантропия - благотворительность, помощь нуждающимся.

- Ты же только что сказал: топят судно, вешают команду...
- Да я не об этом. Что, по-твоему, происходит дальше с неграми?
- Понятия не имею.
- О, ты, конечно, думаешь, они препровождают несчастных прямо в объятия
безутешных родных.
- Безусловно.
- Ошибаешься, дружище! Что с возу упало, то пропало. Невольники
просто-напросто меняют хозяина. Крейсер отправляет их в какую-нибудь
английскую колонию. Да-да, так оно и происходит. По сей день. Вот почему мы
работали ночью и так внезапно ушли в море. В своем стремлении обескровить
чужие колонии англичане далеко зашли. Они опутали чернокожих рабочих таким
множество оскорбительных и дорогостоящих формальностей, что законно
эмигрировать сейчас почти невозможно.
- И что же?
- Скажи, Феликс, случалось ли тебе, торговцу колониальными товарами,
уклоняться от уплаты налогов? Считаешь ли ты контрабанду столь же постыдным
делом, как и воровство?
- Ну. Ты скажешь.
- Хорошо, так и запишем тебя не будет мучить совесть, если удастся в
обход законов раздобыть сотню-другую гектолитров вина или иного снадобья, за
которое на таможне пришлось бы платить пошлину*.
______________
* Пошлина - плата за провоз товара через границу.