"Ирина Боур, Александр Пересвет. Слезы Рублевки " - читать интересную книгу автора

Распределения не было, родители ее особыми связями не обладали, так что
пришлось 'брать, что дают'. А 'дали' - намек: в дополнение к технической
работе по контрактам, переводам и всякой околоинженерной деятельности отдела
внешних сношений нужно будет 'мыть вилки' в директорской 'чайной'.
Не нравится? Не будет и той работы.
Дудки.
Даже если бы речь действительно шла лишь о вилках. Но ей успели
шепнуть, что директор и другие услуги требует. Менее невинные.
Так что на пятый день работы Настя уволилась.
Как раз была пятница. Директорская столовая готовилась к приему важных
гостей.
Директор был человеком предприимчивым. Первая приватизация уже прошла.
Акции трудового коллектива он уже скупил. Так что пожилой, пузатый и лысый
мужичок этот вполне искренне стал считать, что не только завод, но и люди на
нем принадлежат ему. И на свои деловые встречи в столовой он часто приглашал
девушек поинтереснее. Кто-то же должен тарелки подносить-мыть?
Анастасия отказалась наотрез. Посуду помыть в ОВС - один разок проблемы
не составляет, заявила она. Но вменение этого в служебные обязанности не
годится по определению.
Намеки на постановку у руководства на хороший счет она предпочла не
заметить.
От директора была доведена информация: нам на заводе нелояльные
сотрудники не нужны.
Настя только пожала плечами.
Работа нашлась по объявлению на следующий день, причем намного ближе к
дому, чем завод. Сотрудницы в отделе оказались славными, работы на порядок
меньше, зарплата больше. Более того, был компьютер, на котором только Настя
умела по тем временам работать. Да еще начальник ее - тоже недавний
выпускник, старше на год. Так что отдельскую электронику они терзали по
очереди.
За этого парня она чуть не вышла замуж. Но еще остра была память о
Вите, и зарождавшийся было роман обречен был на то, чтобы стать этим острием
растерзанным.
Новую работницу заметили быстро. То, что могла и умела делать
Анастасия, не мог больше никто. Так что довольно скоро ее пригласили
помогать заместителю генерального директора. Первоначальные опасения не
оправдались - начальнику было интересно не ее тело, а ее знания. Он
собирался защищаться. Для этого нужны были зарубежные публикации. Но вот
беда - не владел он языками! Анастасия с ее английским и немецким пришлась
как нельзя кстати.
Вот только ей самой стало не по себе, когда увидела тот объем
материалов, что требовалось если не перевести, то хотя бы отреферировать.
В сложной ситуации мозг ее всегда работал на повышенных оборотах. И она
нашла невероятно красивое решение проблемы.
Не нужно переводов и рефератов, объявила она боссу. Мы должны вместо
этого организовать специализированную международную конференцию, с изданием
печатных материалов. Иначе говоря - докладов.
Идея была действительно роскошной. Институт, к тому времени ставший
самостоятельной коммерческой фирмой, превращался благодаря проведению такой
конференции в некий центр международного уровня для своей отрасли. А