"Жанна Боуман. Отражение в зеркале " - читать интересную книгу автора

довольно.
Ренали Грейтон сделала все, что было в ее силах, чтобы поменять
заказанный ею на этот вечер столик. Но она опоздала: этот кабачок "Клякса"
был слишком популярен. Ренали могла бы, пожалуй, переставить только таблички
с именем.
- Если я поменяю места, - размышляла эта девица, - то она не услышит
того, что я буду говорить.
Так получилось, что Лихуф столкнулся с Мэлией. Лучше бы он расквасил
нос о входную дверь. Она не знала, что губительнее для ее первоначального
замысла.
Она видела, как он приподнимается и на его лице вспыхивают одновременно
и изумление и восхищение. Когда же он пропустил мимо ушей ее резкий оклик:
"Берт" - и, бросив их компанию, проводил Мэлию и Анри к их столику, девушка
пришла в ярость. Хватит уже строить планы, поры переходить к действиям.
- Хм, интересно, - протянул ее отец. - Это, должно быть, племянница
мисс Мэри, не так ли?
- С чего ты взял? - резким тоном спросила его дочь.
- А помнишь, у Мэри была теория выворачивания наизнанку? - отвечал
он. - Возможно, и ты, доченька, могла бы почерпнуть из нее кое-что полезное.
- Старческое слабоумие, - раздраженно произнесла Ренали.
- Обрати внимание на линию ее подбородка, - укоризненно промолвил он.
Ренали посмотрела на Мэлию. Ну и дела! Она и впрямь сейчас выглядит
гораздо привлекательней, да и платье на ней первоклассное. Сразу видно,
куплено не в ее родном городишке. И что такого в этой Мэлии, что все
таращатся на нее?
А вот это уже здорово! Идиот Берт приглашает Мэлию с Анри к их столику.
Хозяйку салона, куда она частенько наведывается, и стилиста, который
укладывает ей волосы. Демократия. Ха!
- Извините, - промолвила Мэлия, - нам с Анри следует многое обсудить
наедине, потому мы и выбрали для беседы столь многолюдное место.
- Умница, - сочным голосом произнес судья. - Стало быть, в другой раз,
Ренали?
- Да, отец, разумеется. В другой раз. Берт, тебе не приходило в голову,
что ты там лишний?
Конечно же приходило, и, кажется, ему эта мысль не по нраву. Отчего эта
Мэлия так сияет? Что с ней случилось? Не удостоив ее наряд даже взглядом, он
отнес произошедшую в ней перемену на счет Анри. Пожалуй, лично он и не
против: пускай путается с этим пижоном. Но он в долгу перед памятью мисс
Мэри, и потому девушка, по крайней мере, должна знать, с кем она повелась.
- Берт, почему ты такой хмурый?
Ну как объяснить Ренали, что он злится на себя, на собственную
несправедливость? Анри вовсе не пижон. Он, Анри, гордится своим занятием. Он
мастер своего дела, как и Брион. Ну что ж, оба они, Брион и Анри, настоящие
мастера своего дела. В некотором смысле оба работают как художники, как
будто картину маслом пишут. После их работы женщины выглядят прекраснее.
Совсем не то, что в действительности.
Анри был настоящим зверем на поле для гольфа. С ним играли, только если
он давал фору. Едва успевал открыться охотничий сезон, как Анри первым
приволакивал домой оленя, сохатого, а то и американского лося, если ему
удавалось выбраться в Канаду.