"Жанна Боуман. Отражение в зеркале " - читать интересную книгу автора

- У меня было желание самому встать во главе салона, - признался он, -
разумеется, если бы вы отказались. Бог свидетель, мне он даром не нужен.
Мисс Морган, хоть вы и склонны влезать на стоянку перед самым носом и
избавляться от штрафных квитанций, мы с вами, кажется, поладим. У нас
одинаковый взгляд на окружающее.
Ему пришлось прерваться и помолчать до тех пор, пока им не подали
цыпленка табака, пока заинтригованная официантка, наливающая им кофе,
вертелась вокруг. Когда она ушла, он возобновил прерванный разговор.
- Ну, - Берт глубоко вздохнул, - либо Анри не имеет представления о
финансовых возможностях "Двойного зеркала", либо у него есть некий личный
мотив для занижения прибыльности салона. Мне доподлинно известно, и
доказательства тому лежат в моем портфеле, что салон приносил прибыль даже
во время последней болезни мисс Мэри и это еще далеко не предел.
- Во всех городах проблемы с площадками для автостоянок. На свободных
площадках, где нет счетчиков, возводят - будь то в центре города или на его
окраине - торговые центры. Мы в Лизбурге поступили так же. Вот только салон
не перенесли в другое место. Сейчас я не вижу решения.
- А я вижу, - задумчиво пробормотала Мэлия. - Следует
переориентироваться на посетителя. После шести вечера стоянка бесплатна, да
и места больше. Придется составить скользящий график для персонала. Пусть
они работают или с одиннадцати до девятнадцати, или с тринадцати до двадцати
одного. Таким образом мы сможем обслуживать продавщиц и школьных учительниц.
И пускай иной раз бывает трудно заполучить в салон клиентуру в другие часы.
У нас окажутся все, кто нам нужен.
- По-моему, ты специализировалась по психологии, - задумчиво
пробормотал восхищенный Лихуф. - Как и хозяин этого ресторана. Не хочешь
заглянуть ко мне в контору? Мне в суд к двум, а до тех пор...
Девушка откинулась назад.
- Не могли бы мы отложить поход в твою контору на другой день? Честно
говоря, я без сил. Мне надо устроиться на новом месте, распаковать вещи, а
затем тайно посетить салон, не в сопровождении Анри или адвоката.
- Ты решила остановиться в тетушкиной квартире?
Мэлия вздохнула. Она не видела иного выхода. Плата за квартиру была
внесена за семь месяцев вперед. Сюда же входили и услуги горничной, Мэгги,
включая жалованье. По истечении этого срока заботу о дальнейшей судьбе Мэгги
взяла бы на себя служба социального обеспечения, которая благодаря
пожертвованию мисс Мэри могла предоставить ей хорошие условия где-нибудь в
другом месте.
Девушка до сих пор не видела Мэгги. Следуя за машиной Лихуфа, она
остановилась у старого многоквартирного жилого дома. Мэлия пообещала, что
позвонит ему и они договорятся о встрече, и помахала на прощанье рукой.
Затем она познакомилась с Мэгги.
- Гм, - так приветствовала девушку Мэгги, когда та предъявила свои
документы. - Вы похожи на ощипанного цыпленка. Вот комната для гостей.
Успокойтесь и отдохните.
Мэлия "успокоилась", поскольку сумки, поставленные у двери, были быстро
разгружены. Мэгги же, что-то поискав, дала девушке халат и тапочки.
Расчесав волосы и уложив их в косички, она под руководством служанки
обошла свои новые владения.
- Какой восхитительный вид! - восклицала Мэлия, переходя от одного окна