"Ален де Боттон. Интимные подробности " - читать интересную книгу автора

- Ты говорила ей, что будешь здесь?
- Нет, то есть я сказала, что хочу посмотреть этот спектакль, но не
говорила, что именно сегодня.
- Она с кем-то разговаривает. Видишь?
- Уф, это мой отец. Должно быть, отходил, чтобы купить программку. И он
собирается чихнуть. Ага, вот оно - апч-ч-ч-хи! Сейчас появится красный
носовой платок... Одна надежда, что они нас не заметят и, когда спектакль
кончится, мы сможем быстренько улизнуть. Если повезет, они не станут
оглядываться по сторонам - будут слишком заняты. Как всегда, мать спросит
отца, куда он дел квитанцию на парковку автомобиля, а он покраснеет и
признается, что по ошибке бросил ее в урну для мусора.
Однако Изабель не повезло: мгновением позже Кристофер Роджерс бросил
взгляд на галерею и увидел свою старшую дочь, которая изо всех сил пыталась
не увидеть его. Чтобы она перестала притворяться слепой, он поднялся во весь
рост среди разодетой и надушенной публики и энергично замахал руками, как
будто провожал в круиз океанский лайнер. А если бы вдруг Изабель не заметила
этого безумия, то ее мать, ничуть не смущаясь присутствием четырех сотен
зрителей, вскричала во всю мощь своих легких: "Изабель!" - с таким
воодушевлением, словно она разглядела подругу, потерянную много лет назад,
на палубе круизного лайнера, швартующегося к пристани.
Изабель кисло улыбнулась, залилась краской и прошептала: "Я просто не
могу в это поверить. Пожалуйста, пусть они замолчат".
К счастью, через мгновение ей на помощь пришел Лорка, свет начал
гаснуть, а мистер и миссис Роджерс с неохотой заняли свои места, грозно
указывая на табличку со словом "Выход", чтобы Изабель не замедлила явиться
туда в антракте.
Через час с четвертью, на протяжении которых все вникали в перипетии
испанской семейной драмы, мы оказались в баре.
- Что ты здесь делаешь, мама? - спросила Изабель.
- А что тебя удивляет? Ты - не единственная, кто выбирается в свет по
вечерам. Мы с отцом тоже имеем право хотя бы изредка развлекаться.
- Ну конечно; я вовсе не это имела в виду, просто удивилась совпадению.
- Где ты взяла это платье? Это то самое, за которое я заплатила на
Рождество?
- Нет, мам, я сама купила его на прошлой неделе.
- Ну что ж... Очень милое, жаль только, что у тебя небольшая грудь. Но
тут уж виноват твой отец - ты же помнишь, на что похожи все женщины в его
семье.
- Как поживаешь, папа? - Изабель повернулась к отцу, который
внимательно разглядывал потолок. - Папа?
- Да, дорогая. Как поживаешь, моя фасолинка? Тебе нравится спектакль?
- Да, а тебе? И что ты там углядел?
- Я смотрю на светильники. Это новые вольфрамовые лампы, японские.
Замечательная штука - электричества потребляют мало, а светят очень ярко.
- Очень интересно, папа. Я... э... я хочу познакомить вас с моим
другом.
- Я так рада! - воскликнула миссис Роджерс, и тут же доверительно
сообщила мне: - На самом деле она чудесная девушка, - как если бы сама
Изабель старалась убедить меня в обратном.
- Спасибо, мама, - устало ответила Изабель, которая явно слышала это не