"Михаил Поликарпович Ботин. С тобой, Испания " - читать интересную книгу автора Проходит несколько минут. Заработали мощные судовые двигатели, за
кормой вскипает вода, и мы медленно отплываем от берега. Оставшиеся на пирсе люди машут нам руками. Тяжело нагруженный морской транспорт, постепенно увеличивая скорость, покидает Севастополь, выходит в открытое море и берет курс в далекую Испанию. Мы еще долго стоим у борта, смотрим на теряющиеся в синей дымке родные берега. На следующий день знакомимся с испанскими моряками. Наш старший команды Яков Егорович Извеков проявляет в этом деле инициативу: зная несколько испанских фраз, он бойко пускает их в ход, а потом переходит на язык жестов. Михаил Алексеев старательно записывает слова испанской народной песни, которую он услышал от одного [32] из матросов и теперь пытается петь ее. Ему, очевидно, нравится собственное исполнение, но его друзьям оно не приносит особого эстетического наслаждения. Михаил сбивается с мотива, недостатки же своего вокального искусства пытается восполнить главным образом за счет громкости. - На строевом плацу у тебя лучше получается. Не так слышно, когда фальшивишь, роту не перекричишь, - смеется Николай Герасимов. - Роты нет - поневоле пойдешь в солисты, - добавляет Яша Извеков. Шутки товарищей Миша Алексеев принимает с улыбкой и усердно продолжает выкрикивать песню. Стараясь чем-то занять себя, каждый из нас хотел как-то отвлечься от начавшейся морской качки. Наступил час обеда. Это священное время для испанских моряков. Обеденный ритуал занимает в их распорядке особое место. сюртуки и белоснежные рубашки с бабочками, разносят еду. Посуда прикреплена к столу, чтобы не опрокидывалась от морской качки. Из рассказов известного русского писателя-мариниста Станюковича мы знали о том, что, по обычаям моряков, начинать обед без капитана не положено, и мы ждем его. Ровно в час дня в кают-компанию стремительно входит худощавый, черноволосый, стройный и, как нам показалось, еще совсем молодой человек. Капитан корабля. Он молча кланяется всем и жестом приглашает приступить к еде. Обед длится долго, испанцы едят не спеша, пьют вино, угощают товарищей, оживленно беседуют. Моряки привыкли к качке, а нам, сухопутчикам, что-то не по себе. Аппетита нет, хочется выйти из-за стола, но как-то неудобно. Наблюдательный капитан советует выпить вина и съесть лимон. Стараемся воспользоваться его рекомендацией, но качка все же не дает покоя. Она усиливается, на столе уже не держатся ножи и вилки. Наконец обед закончен, следом за капитаном выходим и мы. Единственное наше спасение от качки - горизонтальное положение. - Вот такая жизнь морская, - замечает Николай Герасимов, - Давайте, ребята, не думать о качке. - Он готов [33] шутить, говорить прибаутки, и ему без особого труда удается поднять общее настроение. Старший нашей команды обходит каюты, доводит до всех инструкцию о порядке действий на случай захвата судна фашистами. А в случае чего наш груз должен пойти ко дну - об этом позаботятся соответствующие люди. Мы надеваем спасательные пояса и вместе с командой садимся в спасательные шлюпки. Паники |
|
|