"Барбара Босуэлл. Совместное расследование " - читать интересную книгу авторапризнался он. - Холодный, циничный и легкомысленный. Это я, и не собираюсь
оправдываться. - Но дело с продажей детей, похоже, по-настоящему задело вас, - сказала Кортни, задумчиво глядя на него. И это обстоятельство ставило под вопрос его холодность, циничность и легкомысленность. Коннор пожал плечами. - Просто я считаю, что это отвратительно - делать человеческие существа предметом купли-продажи. И мне противно, что такой мерзавец, как Ноллер, наживающийся на беззащитности и отчаянии людей, считается уважаемым членом общества. - И мне, - тихо сказала Кортни. - Мы можем остановить Ноллера, Кортни, - с лица Коннора исчезло язвительное выражение. - Работая вместе, мы сможем проникнуть в его окружение, собрать необходимые улики и затем подтвердить выдвинутые против него обвинения. Мы покончим с ним. Цыганочка, и по ходу дела получим прекрасный материал. Вы согласны? Будет ли она работать с Коннором Маккеем? Кортни почувствовала возбуждение от столь увлекательной перспективы, особенно когда он так смотрит на нее своими поразительными, цвета морской волны глазами... Но стоп, что это она? - Я кое-что хочу узнать прежде, чем свяжу себя обязательствами, - сказала она. Необходимо сохранять контроль над ситуацией, над собой! - Прежде всего, как будет представлен материал вашей стороной? Поскольку я использую время и средства НОТ, я не хочу, чтобы ваши заказчики подали эту тему поверхностно и пошло. первоисточника" никогда не были ни поверхностными, ни пошлыми, - начал Коннор. Кортни сложила руки на груди и с сомнением покачала головой. - Ну хорошо, я мог бы познакомить вас с парнем, который будет писать очерк для "Взгляда", и вы бы объяснили ему, как все это должно выглядеть. Он - их единственный корреспондент в Вашингтоне и один из лучших писателей в информационном бизнесе. - Что объясняет, почему он работает во "Взгляде изнутри", этом бастионе журналистики, а не в какой-то там мелкой газетенке вроде "Нью-Йорк тайме" или "Вашингтон пост". - Меткий выпад, - улыбнулся Коннор. - Один - ноль в вашу пользу, Кортни. Его туманная улыбка как-то странно действовала на нее, словно током пронизывала. От его взгляда мурашки бегали по коже. Это чувство было и приятным и пугающим одновременно. Разум подсказывал ей отвернуться, а сердце - смотреть не отрываясь в эти холодные глаза, пока... Пока что? - молнией мелькнула спасительная мысль. Наслаждаться сентиментальным обменом взглядами с опытным льстецом - верный способ нажить себе неприятности. У нее не было опыта общения с подобными льстецами, но не надо ломать ногу, чтобы узнать, больно ли это. То же самое можно сказать и о сердце. - Нам необходимо встретиться с ним как можно скорее, - сказал Коннор. - Сегодня днем. - Но я не могу так просто вскочить и уйти. У меня дела... |
|
|