"Барбара Босуэлл. Совместное расследование " - читать интересную книгу автора

и опасно близко появилась грязная лужица.
- Проклятые птицы, - появившийся Кирэн Кауфман сердито посмотрел вверх
на щебечущую птичью пару. - Я бы никогда их не выпустил, если б знал, что
они будут метаться, как снаряды.
Кортни не могла унять дрожь. Желание бурлило в ней, жаркое и
непокорное. Она бросила взгляд на Коннора. Он подчеркнуто внимательно
вглядывался туда, куда улетели птицы.
- Это ты выпустил птиц из клеток? - спросил он Кауфмана. Как ни
расстроило его вмешательство Кирэна, он был ему благодарен. Полная потеря
самообладания и замешательство оказались совершенно новым и, как он решил,
пугающим опытом.
Никогда раньше не испытывал он такого волнения оттого, что просто
обнимал женщину и только собирался поцеловать ее. Когда он увидел
покорность в ее темных бархатных глазах, когда ее влажные губы раскрылись,
ему показалось, что земля уходит у него из-под ног. Представить невозможно,
что бы случилось, если бы он действительно поцеловал ее.
Определенно пришло время отступить и перегруппировать оборону. Эта
маленькая злючка - опасная зона. Ни одна женщина никогда не поражала его
так глубоко, и будь он проклят, если позволит поймать себя этой. Особенно
этой! Именно таких он не любит, напомнил он себе. Чопорная, вздорная,
заносчивая интеллектуалка, считающая, что олух Эмери Харкурт - мужчина ее
мечты!
- Я открыл все клетки, какие смог, - жизнерадостно признался Кирэн. -
Не думаю, что кто-то заметил. И, когда я увидел, что птица летит прямо на
вас, я решил, что лучше предупредить. Извините, если помешал.
Кортни наконец обрела голос:
- Вы не помешали.
- Да, ты абсолютно ничему не помешал, - быстро согласился Коннор.
Из-за деревьев раздался крик, за ним визг.
- Ой-ой, кажется, гости поняли, что декорации разлетелись! -
усмехнулся Кирэн. - Определенно пора расходиться. Коннор, старина, я
понимаю, что привез тебя сюда, но не мог бы ты сам добраться до дома? Я
покидаю вас с моей новой горячей крошкой. Мы едем ко мне.
Он хитро улыбнулся и метнулся в деревья.
- Я.., мне надо вернуться к Эмери, - прошептала Кортни. Она
старательно отводила взгляд от Коннора. Она просто боялась посмотреть на
него после того, что только что произошло между ними. Жаркий румянец
покрывал, казалось, все ее тело. После решительных протестов и угроз она
подчинилась ему... И бесполезно дурачить себя. Она, в конце концов,
поддалась силе его тела, настойчивости губ. Она сдавленно застонала и
бросилась назад к столу.
Там, к своему крайнему удивлению, она увидела Кирэна Кауфмана,
по-хозяйски обнявшего Джарелл Харкурт. Только она сейчас не выглядела ни
суровой, ни отталкивающей.
Кортни заморгала. Щеки Джарелл раскраснелись, глаза сияли, она явно
была возбуждена как никогда и казалась гораздо моложе своих двадцати
четырех лет.
Кортни встретила удивленный взгляд Эмери. Затем они оба завороженно
наблюдали, как рука Кауфмана дерзко изогнулась на талии Джарелл. Она глупо
захихикала, и ее смешок, казалось, повис в воздухе. Джарелл Харкурт,