"Сергей Петрович Бородин. Костры похода (Звезды над Самаркандом, #2) " - читать интересную книгу автора

повернул да на них. Один не успел увернуться - я его по башке ятаганом.
Думал отогнать, а - нет, это им нипочем. Один опрокинулся - другие
набегают. Я опять им навстречу. Один из них забежал сзади - моего коня за
хвост! Конь волка лягнул, а я вывалился. Упал на больную ногу, не могу
встать никак. Какой подвернется поближе - я его ятаганом по лбу либо по
глотке. Один свалится, стая не убывает. Как сумел, поднялся - да на них.
Как они увидели, что я встал, да не от них бегу, а сам на них кидаюсь,
поджали хвосты да бежать. Как собаки! Тут главное - не оробеть. Как тебе
ни тяжело, улучи время да кидайся вперед сам. Кого больше, тот всегда
ждет, что от него побегут. Тут ты сильного и обмани: не пяться, а сам на
него наседай. Тем диких коней смиряют, тем и врага громят. Лошадь мою амир
Хусейн успел поймать. К этому времени догнали нас еще двое-трое беглецов
из-под Чиназа. Дальше ехали через весь Мавераннахр, до самого Балха ни
одного волка не попалось. А промешкай я там, не бывать бы мне вашим дедом,
ребятки. В ту пору мы от волков не прятались. В ту пору нам люди страшней
были. Только потом мы узнали, как народ нас боялся, - это нас и спасло.
Это хорошо, когда враг тебя боится! Твои силы вдвое возрастают, когда враг
тебя боится. То-то, Ибрагим. А сбеги от меня в тот раз амир Хусейн, и
одолели б меня волки. Молодец, Улугбек, что на них кинулся: ты мой внук!
Он усмехнулся криво и как-то внутрь себя:
- Вот и одолел я, сперва волков, потом и амира Хусейна. И, покосившись на
великую госпожу, велел внукам:
- Пойдите, почиститься вам надо. А ты, Халиль, погоди.
Он еще долго молчал, молчал и Халиль, а великая госпожа отошла к бурдюку и
долго, задумчиво снова цедила кумыс. Ни слова не говоря, она подала эту
плошку Халилю, а он принял, не сводя глаз с деда.
Наконец Тимур сказал:
- Волки не волки, а кто их знает? Что у них на уме? Позовем, пока есть
время, да посмотрим. Ты подготовься, подбери людей да съезди, позови сюда
шаха из Шемахи. Зови полюбезней, а по сторонам гляди пожестче. Таких и
людей возьми, позорче. Пока мы здесь стоим, пока наши воины подходят,
повидаемся с шахом.
Халиль отставил кумыс и встрепенулся:
- Сегодня же выехать, дедушка?
- Ну, как управишься. Хоть завтра.
- Сегодня ко мне пехота подошла. Я ее еще не всю поставил: тут не хватило
шатров, а свои они не поспели подвезти.
- Прикажи, другие ее поставят, а сам не позже как завтра поезжай. Привези
к нам шаха.
Заметив, что Халиль поднимается, Тимур опять удержал его:
- Погоди. Когда ты здесь сидишь, незачем писцов звать. Напиши-ка от нас
правителю в Самарканд, Мухаммед-Султану, пускай бы привез сюда Искандера.
Сам пускай привезет. Разберем их спор сами.
- Я только за бумагой схожу.
Сарай-Мульк-ханым:
- Не трудись, есть у меня Улугбекова. И чернила, и палочки эти ваши. Люблю
смотреть, как он пишет, заставляю при себе писать.
А когда Халиль кончил писать короткое и простое указание Мухаммед-Султану
о выезде к войскам, бабушка сказала ему свое письмо в Герат.
Халиль сам начал ее письмо неизбежными славословиями милостям и щедротам