"Хорхе Луис Борхес. Искушение" - читать интересную книгу автора

Хорхе Луис Борхес


Искушение


http://www.fictionbook.ru/
"Хорхе Луис Борхес. Сочинения в трех томах. Том 2. Эссе. Новеллы": Полярис;
Рига; 1994

Аннотация

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского
писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников
произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных
сборников и микроновеллы - шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

Хорхе Луис Борхес
Искушение

Этот рассказ - о двух мужчинах, а точней - об одном эпизоде, в котором
участвуют двое мужчин. Сам сюжет, в котором нет ничего особенного или
сверхъестественного, значит здесь куда меньше, чем характеры действующих
лиц. Оба грешат тщеславием, но в разной мере и с неодинаковым результатом.
Случай (и не более того!) произошел недавно в одном из американских штатов;
насколько понимаю, ни в каком другом месте он произойти не мог.
В конце 1961 года мне довелось довольно долго разговаривать в
университете штата Техас в Остине с одним из персонажей, доктором Эзрой
Уинтропом. Он преподавал староанглийский (и не одобрил моего словечка
"англосаксонский", наводящего-де на мысль о сумме двух разных частей).
Помню, как он, не вступая в спор, поправлял мои бесчисленные ошибки и
сумасбродные домыслы. Рассказывали, что на экзаменах он обходится без
заранее подготовленных вопросов и попросту приглашает студента побеседовать
на ту или иную тему, предоставляя ему самому решать, чего заслуживает его
ответ. Родом из старой пуританской семьи, уроженец Бостона, Уинтроп тяжело
свыкался с обычаями и предрассудками Юга. Тосковал по снегу, но тут я
заметил, что у себя дома северяне точно так же спасаются от холодов, как
мы - от жары. Теперь уже смутно помню высокого седовласого человека и
ощущение неповоротливости и силы. Куда ясней мои воспоминания о его коллеге
Герберте Локке, преподнесшем мне экземпляр своей книги "К истории кёнингов",
где он писал, что саксы прекрасно обходились без этих надуманных метафор
(море - дорога китов, орел - сокол битвы и т. п.), а вот скандинавские барды
перетасовывали и сплетали их до полного помрачения смысла. Упоминаю Герберта
Локка, поскольку без него в рассказе не обойтись.
Но перейдем к исландцу Эйрику Эйнарсону, вероятно, главному
действующему лицу. Я его никогда не видел. Он приехал в Техас в шестьдесят
девятом, я к тому времени уже перебрался в Кембридж, но по письмам нашего
общего друга, Района Мартинеса Лопеса, кажется, знаю Эйнарсона до мелочей.
Знаю, что он человек увлекающийся, напористый и владеющий собой; даже в тех
краях рослых мужчин его рост бросался в глаза. За рыжие волосы студенты,