"Хорхе Луис Борхес. Deutsches Requiem" - читать интересную книгу авторавека пытается на смертном одре вымолить себе отпущение грехов и не знает,
что втайне оправдан, внушив одному из клиентов (которого он и видел-то раз и, конечно, не помнит) образ Шейлока. Мужчина с незабываемыми глазами, пепельным лицом и почти черной бородой, Давид Иерусалем выглядел типичным сефардом **, хоть и принадлежал к ничтожным и бесправным ашкенази. Я был с ним строг, не поддаваясь ни сочувствию, ни уважению к его славе. Я давно понял, что адом может стать все: лицо, слово, компас, марка сигарет в состоянии свести с ума, если нет сил вычеркнуть их из памяти. Разве не безумен тот, кто днем и ночью видит перед собой карту Венгрии? Я применил этот принцип к дисциплинарному режиму в нашем лагере и... *** К концу 1942 года Иерусалем сошел с ума, первого марта 1943-го он покончил с собой ****. ______________ * Здесь: "Современная поэзия" (нем.) ** Так называли испанских евреев, изгнанных в 1492 г. из Испании по приказу католических королей; "Сефард" по-еврейски означает "Испания". *** Здесь мы вынуждены опустить несколько строк. - Прим. публикатора. **** Ни в архивах, ни в печатных трудах Зёргеля имени Иерусалема не встречается. Нет его в историях немецкой литературы. Не думаю, однако, что этот герой вымышлен. По приказу Отто Дитриха цур Линде были казнены многие интеллектуалы еврейского происхождения, среди них - пианистка Эмма Розенцвейг. "Давид Иерусалем", вероятно, символ многочисленных судеб. Сказано, что он погиб первого марта 1943 года; как помним, первого марта 1939-го рассказчик был ранен в Тильзите. - Прим. публикатора. Не знаю, понял ли Иерусалем, что я убил его, чтобы убить в себе всего, что я ненавидел в своей душе. Я пережил вместе с ним агонию, я умер вместе с ним, я в каком-то смысле погубил себя вместе с ним; так я сделался неуязвимым. А над нами проносились великие дни и великие ночи военных удач. Мы вдыхали воздух, пьянивший, как любовь. Сердце замирало от ужаса и восторга, словно захлестнутое прибоем. Все в ту пору было иным, новым, даже сны. (Может быть, я просто никогда не знал настоящего счастья, а бедам, как известно, нужен потерянный рай.) Не было тогда человека, который не вбирал бы жизнь полной грудью, дорожа всем, что только способен вместить и перечувствовать; и не было тех, кто не страшился бы потерять это бесценное сокровище. Но моему поколению предстояло пережить все: сначала - победу, потом - гибель. В октябре - ноябре 1942 года во втором бою у Эль Аламейна пал в египетских песках мой брат Фридрих; несколько месяцев спустя воздушный налет стер с лица земли наш родовой особняк, другой, в конце 1943-го, - мою лабораторию. Осажденный всем миром, погибал Третий Рейх: он был один против всех и все - против него. И тогда случилось то, что я, кажется, осознал только теперь. Я верил, будто способен испить чашу гнева, но обнаружил на дне неожиданный вкус - странный, почти пугающий вкус счастья. "Я рад поражению, - думалось мне, - потому что конец близок и у меня уже нет больше сил". "Я рад поражению, - думалось мне, - поскольку оно настало, поскольку им проникнуто все, что есть, было и будет, поскольку исправлять или оплакивать случившееся - значит покушаться на ход вещей". Я перебирал эти объяснения, пока не пришел к единственно верному. |
|
|