"Хорхе Луис Борхес. Deutsches Requiem" - читать интересную книгу авторагоспитальной койке, пытаясь потонуть и забыться в томике Шопенгауэра. Символ
моей бесплодной судьбы, на подоконнике дремал огромный пушистый кот. ______________ * возможная контаминация библейских цитат в духе протестантской доктрины изначального предопределения. Ср.: "От Господа направляется шаг наш" (Притч. 20:24); "Исполнители закона оправданы будут" (Рим. 2:13). ** Есть сведения, что последствия этого ранения были куда серьезней. - Прим. публикатора. Я перечитывал то место в первом томе * "Parerga und Paralipomena", где сказано: все, что может приключиться с человеком от рождения до смерти, предрешено им самим. Поэтому всякое неведение - сознательное, всякая случайная встреча - свидание, всякое унижение - раскаяние, всякий крах - тайное торжество, всякая смерть - самоубийство. Ничто так не утешает, как мысль, будто наши несчастья добровольны; эта индивидуальная телеология обнаруживает в мире подспудный порядок и чудесно сближает нас с богами. Какой неведомый предлог (ломал я голову) заставил меня искать в тот вечер пули и увечья? Не страх перед боем, нет; уверен, причина глубже. В конце концов я, кажется, понял. Погибнуть за веру легче, нежели жить ею одною; сражаться с хищниками в Эфесе не так тяжело (ведь столько безымянных мучеников прошли через это!), как стать Павлом, слугой Иисусу Христу; поступок короче человеческого века. Битва и победа - своего рода льготы; быть Наполеоном проще, чем Раскольниковым. Седьмого февраля 1941 года меня назначили заместителем начальника концентрационного лагеря в Тарновицах. ______________ Служба не доставляла мне радости, но я исполнял свой долг. Трус проверяется под огнем; милосердие и жалость ищут темниц и чужой боли. По сути, нацизм - моральное учение, призывающее совлечь с себя прогнившую плоть ветхого человека, чтобы облечься в новую. В бою, под окрик командиров и общий рев, это превращение испытывает каждый; иное дело - отвратный застенок, где предательская жалость искушает нас давно забытой любовью. Я не случайно пишу эти слова: жалость высшего - последний грех Заратустры *. И я, признаюсь, почти совершил его, когда к нам перевели из Бреслау известного поэта Давида Иерусалема. ______________ * Ницше. Так говорил Заратустра. Ч. IV. Гл. "Знамение" (Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 2. С. 237). Это был мужчина лет пятидесяти. Обойденный благами этого мира, гонимый, униженный и поруганный, он посвятил свой дар воспеванию счастья. Помнится, Альберт Зёргель в книге "Dichtung der Zeit" * сравнил его с Уитменом. Сближение не слишком удачное: Уитмен славит мир наперед, оптом, почти безучастно; Иерусалем радуется каждой мелочи со страстью ювелира. Он никогда не впадает в перечисление, в каталогизацию. Я и сегодня могу строка за строкой повторить гекзаметры его великолепного стихотворения "Живописец Цзы Ян, мастер тигров", чьи стихи напоминают разводы тигриной шкуры и полнятся неисчислимыми и безмолвными пересекающими их тиграми. Не забыть мне и монолога "Розенкранц беседует с ангелом", где лондонский процент-шик XVI |
|
|