"Хорхе Луис Борхес. Соловей Джона Китса" - читать интересную книгу авторавслед за ней противопоставлять мимолетную птицу этой ночи соловьиному роду.
Ключ, точный ключ к нашей строфе таится, подозреваю, в одном метафизическом параграфе Шопенгауэра, этой строфы не читавшего. "Ода соловью" датируется 1819 годом, а в 1844-м вышел в свет второй том труда "Мир как воля и представление". В его 41-й главе читаем: "Спросим себя со всей возможной прямотой: разве ласточка, прилетевшая к нам этим летом, не та же самая, что кружила еще на заре мира, и разве за это время чудо сотворения из ничего на самом деле повторялось миллионы раз, чтобы всем на потеху столь же многократно кануть в абсолютное ничто? Пусть меня сочтут безумным, если я стану уверять, будто играющий передо мной котенок - тот же самый, что скакал и лазал здесь триста лет назад, но разве не пущее безумие считать его совершенно другим?" Иначе говоря, индивид есть в известном смысле род, а потому соловей Китса - это и соловей Руфи. Китс мог без малейшей обиды писать: "Я ничего не знаю, поскольку ничего не читал", - но по странице школьного словаря он угадал дух Греции; вот свидетельство этой догадки (или перевоплощения): в неразличимом соловье одной ночи он почувствовал платоновского соловья идей. Китс, скорее всего неспособный объяснить слово "архетип", за четверть века предвосхитил тезис Шопенгауэра. Разобравшись с одной проблемой, пора разобраться и с другой, совсем иного рода. Почему к нашему лежащему на поверхности толкованию не пришли Гэррод, Ливис и остальные? Ведь Ливис преподавал в одном из колледжей Кембриджа - города, который дал приют и само имя Cambridge platonists *; Бриджес написал в платоновском духе стихотворение "The Fourth Dimension" **. Кажется, простое перечисление этих фактов *** еще больше затрудняет ума. ______________ * Кембриджские платоники (англ .). ** "Четвертое измерение" (англ .). *** Добавлю к ним пример из замечательного поэта Уильяма Батлера Йейтса, в первой строфе своего "Sailing to Byzantium" ""Плавание в Византию" (англ .)" говорящего об "ушедших поколеньях" птиц, обдуманно или невольно отсылая этим к "Оде". См.: Т. R. Henn, "The Lonely Tower", 1950. P. 211. Колридж как-то заметил, что люди рождаются на свет последователями либо Аристотеля, либо Платона. Для последних виды, роды и классы - реальность, для первых - мысленное обобщение; для первых язык - зыбкая игра символов, для вторых - карта мирозданья. Последователь Платона видит в мире некий космос, порядок, а для приверженца Аристотеля порядок этот вполне может быть ошибкой или выдумкой нашего всегда одностороннего ума. Два этих противника шагают через широты и столетия, меняя языки и имена; с одной стороны, Парменид, Платон, Спиноза, Кант, Фрэнсис Брэдли; с другой - Гераклит, Аристотель, Локк, Юм, Уильям Джемс. В кропотливых школах средневековья все взывали к наставнику человеческого разума Аристотелю ("Convivio" *, IV, 2), однако номиналисты действительно шли за Аристотелем, тогда как реалисты следовали Платону. Английский номинализм XIV века ожил в педантичном английском номинализме века восемнадцатого, и экономная формула Оккама "entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem" ** уже предполагает (или предсказывает) столь же категоричное "esse est percipi" ***. Все мы, говорил |
|
|