"Пат Бут. Будь моим мужем" - читать интересную книгу автора

Кэрол.
- По-моему, он уже идет сюда, но спасибо, что предложила помощь. Могу я
попросить бокал "Шардонне"? - сказала она ему.
- Знаете, я заметила, что женщины пьют белое вино, а мужчинам нравится
красное. Ваш муж тоже пьет красное? - спросила девочка.
- Откуда ты знаешь, что у меня есть муж? - слабо улыбнулась Кэрол.
- Но ведь мужья есть почти у всех женщин, когда они взрослые.
Боковым зрением Кэрол видела, что Рейчел Ричардсон оторвалась от своей
тарелки и вслушивается в их беседу.
- Некоторые женщины предпочитают работу, они не выходят замуж вообще.
Они всюду ездят, везде бывают, добиваются успеха в своем деле.
Камилла неодобрительно сморщилась.
- Но тогда у них не может быть детей. А детей хочется всем. - Она
говорила абсолютно уверенным тоном. Намотав прядь волос на палец, девочка
внимательно смотрела на Кэрол, склонив голову набок.
- Знаете, а ведь она права, - усмехнулась Рейчел, вступая в разговор.
Камилла победоносно огляделась в надежде, что посетители ресторана
видят, как она беседует с самой Рейчел Ричардсон.
- Она надоедает вам? - спросила Тэсса у Кэрол.
- Ничуть, она прелестна. - Кэрол улыбнулась, глядя Тэссе прямо в глаза,
понимая, что каждой матери приятно услышать похвалу в адрес своего ребенка.
- А у вас есть дети? - повернулась Камилла к Рейчел.
- Еще нет, но надеюсь, что будут. Сначала мне нужно найти себе мужа.
Это было неожиданное признание. И Тэссу, и Кэрол оно поразило. Они
могли представить себе, что Рейчел стремится достичь многого: места в
сенате, получения Пулитцеровской премии, подписания очередного контракта с
шестизначной суммой... но для детей в таком перечне места не было. А уж
мысль о том, что "ей нужно найти себе мужа", была вообще из ряда вон
выходящей. Ведь Рейчел принадлежит к тому типу женщин, апартаменты которых
всегда завалены кроваво-красными розами.
- Я думаю, что многие мужчины хотели бы надеть обручальное кольцо вам
на палец, - сказала Камилла, облекая в словесную форму мысли обеих женщин.
- Чуть раньше малышка заявила, что я худенькая. По-моему, учить хорошим
манерам ее больше не нужно, - произнесла Рейчел.
Три женщины дружно рассмеялись. Теперь в разговоре, случайным
вдохновителем которого стала Камилла, участвовали они все.
- Дорогая, тебе принесли мороженое, - сказала Тэсса, забрасывая крючок
с самой действенной наживкой.
- Тогда до свидания! - обрадованно воскликнула Камилла, поспешно
поворачиваясь на стуле и беря ложечку.
От общения с Камиллой самочувствие Кэрол улучшилось. Дома такая же
девочка есть и у нее самой, во всяком случае, когда-то была точно такой же.
Она ощутила гордость созидательницы. Девон и Уитни были творением всей ее
жизни. Но, даже охваченная этим чувством, она понимала, что и мысленно
употребляет прошедшее время. "Были". Ее жизнь не закончена, однако
воспитание детей и уход за ними - то, чем она занималась все эти годы, -
всему этому пришел конец. И вновь перед нею с пугающей четкостью
обозначилось предстоящее ей испытание, как вселяющее надежды, так и чреватое
опасностями. Ей захотелось стать похожей на Рейчел Ричардсон, такой же
свободной и уверенной в себе. Обрести наконец самое себя.