"На волосок от... любви" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Холли проснулась и обнаружила, что рука Ричарда лежит на ее груди. Сам он еще спал. Она аккуратно убрала его руку и выскользнула из постели.

Она была права, когда думала, что он все делает хорошо. Но то, что произошло между ними ночью, было не просто хорошо, а превосходно. Холли даже не могла вспомнить, сколько раз они занимались любовью. И каждый раз было по-другому.

Ричард умело находил ее самые чувствительные местечки, о которых она даже не подозревала. К тому же они испробовали несколько новых для нее позиций.

Холли тихо прошла в ванную и закрыла за собой дверь. На нее нахлынули воспоминания о вчерашней ночи. Не только Ричард поразил ее. Она сама удивилась своей неудержимости и раскованности.

Когда она вернулась в спальню и посмотрела на полуобнаженного Ричарда, ей вспомнились его слова о том, что он не хочет отпускать ее до конца выходных. Холли безумно этого желала, но бродить по его дому обнаженной и заниматься с ним любовью по первой просьбе недопустимо.

Она огляделась в поисках одежды и обнаружила свое платье и туфли, которые лежали рядом с кроватью. Ей определенно не хотелось сейчас надевать все это.

В ванной она заметила халат на двери, но это, скорее всего, был халат Ричарда. Она заглянула в шкаф, чтобы поискать второй халат или что-то подходящее.

Там царил идеальный порядок, как Холли и предполагала. Костюмы висели в ряд вместе с рубашками, белыми и голубыми.

Но халата не было видно. После долгих раздумий Холли выбрала одну из его рубашек. Материал был очень приятен на ощупь. Ей хотелось выглядеть сексуально, когда проснется Ричард.

Она взяла рубашку и снова скрылась в ванной.

Ричард проснулся от шума льющейся воды и улыбнулся, потянувшись на постели. Он чувствовал себя превосходно, поскольку прошлой ночью получил то, чего так долго желал.

Холли нужна ему. И не только на одну ночь или выходные. Возможно, делать предложение еще слишком рано, но он не видел причин, по которым она может отказаться переехать к нему. Когда цветочный магазин будет продан, ей все равно придется искать другое жилье. Почему бы не найти его здесь?!

Как было бы замечательно возвращаться каждый день домой и находить там Холли! Он вспомнил, сколько раз они вчера занимались любовью.

С досадой Ричард подумал о том, что ее магазин будет продан не так уж быстро. Возможно, ему самому стоит заняться этим. Он уже прикидывал, что можно сделать для этого, когда зазвонил телефон.

Интересно, кому он понадобился ранним утром в воскресенье?! Часы показывали только двадцать минут десятого. Ричард перевернулся и взял трубку.

– Ричард Кроуфорд, – грубо сказал он.

– Ричард, это Рис.

– Рис, ты почему звонишь в такое время? Я думал, вы с Аланной еще спите. Ты…

– Холли с тобой? – резко оборвал его Рис.

– Она… в душе.

– Я думаю, у тебя проблемы.

Ричард напрягся.

– Какие проблемы?

– Ты помнишь, вчера на вечеринке ты сказал мне, что Холли не имеет никакого отношения к брачному агентству?

– Да.

– Жаль, что я не узнал об этом раньше.

– Что ты имеешь в виду?

– Когда ты позвонил Аланне и сообщил, что придешь с дамой, она решила, что речь идет о клиентке агентства.

– Ты рассказал жене, что я обращался в агентство? – резко спросил Ричард.

– Извини, приятель. Я думал, в этом нет ничего страшного, учитывая то, как мы с Аланной познакомились.

– Да, конечно. То есть ты хочешь сказать, что Аланна могла проболтаться Холли о моих поисках жены через агентство?

– Боюсь, что да. Они откровенничали в дамской комнате. Аланна сказала, что Холли отнеслась к этому спокойно. К тому же они пообещали друг другу ничего не говорить нам с тобой. Сочли, что нам это не понравится. Но сегодня утром Аланна решила, что ты должен знать – Холли в курсе всего. И еще Холли сказала Аланне, что не выйдет замуж без любви, а тем более за человека, который все еще любит свою покойную жену.

Ричард сжал зубы. Он больше не любит Джоанну. Он ненавидит ее.

– Теперь я понимаю, – протянул он, раздумывая над словами Риса. По крайней мере теперь было ясно, почему Холли вела себя столь скованно в доме Даймондов. Но ведь она согласилась приехать к нему. Значит, все не так уж плохо.

– Ты можешь солгать ей, Ричард. Скажи, что любишь ее и даже не вспоминаешь о Джоанне. Большинство женщин верят тому, чему хотят верить.

– Я не буду делать этого, Рис. Ты когда-нибудь говорил Аланне, что любишь ее?

– Нет, но Аланна женщина особенная. Ей любовь не нужна. Она намного более прагматична, чем я. А Холли совсем другая. Она еще молода и наивна. Я не одобрял твое желание обратиться в агентство, однако считаю, что Холли тебе тоже не подходит.

– Я так не думаю. Она именно та женщина, которая мне нужна. И я сделаю все, чтобы она принадлежала мне.

– Судя по всему, ты этого уже добился. Но сие не означает, что тебе нужно жениться на ней.

– Знаю, Рис. Но я сам этого хочу, если, конечно, Холли согласится.

– А что ты будешь делать с историей про «Невест на любой вкус».

– То, что должен. Скажу Холли всю правду. Не совсем всю, поправил себя Ричард. Он не собирается откровенничать с Холли о том, как с ним поступила Джоанна. Просто объяснит ей, что у появилось желание создать новую семью. Ей тоже необходимо изменить свою жизнь. Почему бы тогда не попробовать вместе?! Они нравятся друг другу. Также он скажет, что, по его мнению, из нее получится идеальная жена и мать. Это чистая правда.

– Спасибо, что позвонил Рис, – поблагодарил Ричард. – Я ценю это. И успокой Аланну. Ничего страшного не случилось.

– Я надеюсь.

– Тогда я с тобой прощаюсь. Холли сейчас выйдет из ванной.

Он повесил трубку как раз вовремя. Холли появилась в спальне – с мокрыми волосами, смытым макияжем и в его голубой рубашке. В ней она выглядела очень сексуально.

Когда Холли увидела, что он проснулся и разглядывает ее, щеки ее слегка порозовели от смущения. Ричарду понравилась такая реакция. Он не был в восторге от женщин, которые наутро вели себя так, будто ночью ничего не произошло.

– Рад видеть тебя, – приветливо сказал Ричард. – Я смотрю, ты надела мою рубашку.

Холли засмущалась еще больше, и Ричард в очередной раз подумал, что нашел женщину, на которой действительно хотел бы жениться.

– Ты же не предполагал, что я буду ходить по дому без одежды?

Он улыбнулся:

– Мужчина всегда на это надеется.

– Извини, – парировала Холли, – если тебе нужно иметь обнаженное тело перед глазами, обратись к кому-нибудь другому.

Он рассмеялся:

– Ты удивительная, Холли. И непредсказуемая. После вчерашней ночи я решил, что ты готова на все. Думаю, это простительно.

– Ты ошибся.

– Я всегда ошибаюсь, – заметил он. – Особенно, когда дело касается тебя. Какие у нас на сегодня планы? Я полностью в твоем распоряжении.

Она округлила глаза.

– Забавно. Тебе, возможно, и нечем заняться, а я должна вернуться домой. По воскресеньям я привожу в порядок бухгалтерию магазина.

– Сегодня ты не будешь заниматься никакими делами, – сурово заявил Ричард. – И в следующее воскресенье тоже. Пусть все берет в свои руки твоя мачеха. Или пусть нанимает бухгалтера.

– Ты прав. Работа сегодня отменяется. В таком случае тебе придется сводить меня куда-нибудь покормить, потому что я безумно голодна. Только сначала все же придется заехать ко мне, чтобы я могла переодеться.

– Даже не знаю. Ты так эротично смотришься в моей рубашке. Мы можем никуда не выходить, а заказать пиццу на дом и посмотреть фильмы.

Ричард уже передумал заводить разговор о брачном агентстве. Зачем портить такой прекрасный день?

– Только не это! – воскликнула Холли. – Я провела целый год, поглощая по воскресеньям пиццу и пересматривая одни и те же фильмы. И платила за все это сама. Я не позволила тебе заплатить за мое платье, но вот от предложения сходить куда-нибудь позавтракать, уж точно, не откажусь.

Ричард видел, что она не собирается уступить ему и провести весь день в постели, как он этого хотел. Раз уж все равно придется одеваться и выходить из дома, будет лучше прояснить все важные вопросы прямо сейчас.

– Хорошо, мы обязательно поедем завтракать, но до того, как я оденусь и отвезу тебя домой, – сказал он, – нужно поговорить. Я хочу обсудить весьма серьезные вещи. Сядь, пожалуйста.

– Какие? – спросила Холли, заметно нервничая, и присела рядом с ним.

– Мне только что звонил Рис, – начал Ричард.

– И что? – Она убрала со лба прядь волос.

– Аланна рассказала ему о вашем разговоре в дамской комнате на вчерашнем приеме.

– О!..

Ему показалось или он на самом деле увидел в ее глазах тревогу?

– Почему ты мне об этом не сказала вчера? – спросил Ричард, глядя ей в глаза.

– Я боялась все испортить, – тихо ответила Холли.

Наконец он понял. Она хотела, чтобы он привез ее к себе домой. Для нее это было важнее всего.

– Но ты еще сердишься на меня?

– Не совсем. Я немного удивлена. Не понимаю, почему ты пришел к выводу, что тебе нужно тоже купить себе жену, как это сделал Рис?

– Рис не покупал Аланну.

– Ричард, неужели ты думаешь, что она вышла бы за него замуж, если бы у него не было такого состояния?

– Сначала он ей не говорил, что очень богат. Просто они сразу понравились друг другу. Так же, как и мы.

Сейчас он явно увидел в ее взгляде беспокойство.

– Ричард, ты же говоришь все это не для того, чтобы сделать мне предложение, правда?

– А ты очень удивишься, если я его сделаю?

– Да! То есть нет. То есть… Мы же знакомы всего неделю, Ричард. Только не заявляй, что безумно в меня влюбился.

– И не собирался, – парировал он.

– А ты можешь быть откровенным, когда хочешь.

– Неужели ты бы предпочла, чтобы я вел себя, как Дейв?

– Боже, только не это, – поморщившись, сказала Холли.

– В таком случае, – произнес он, откинув простыню и выбираясь из кровати, – жди меня здесь.

Холли не двигалась. В ее голове билась только одна мысль – Ричард на самом деле намеревается на ней жениться.

Она не могла отрицать – его слова польстили ей. Но что из этого следует? Она занималась с ним любовью прошлой ночью и была готова делать это каждый раз, когда он пожелает. Ей хотелось быть его любовницей.

Но женой?

Нет, спасибо. Еще вчера вечером она пришла бы в восторг от этого, но сейчас ситуация выглядела по-другому.

Холли не собиралась стать для Ричарда предметом гордости перед друзьями. Если она когда-нибудь выйдет замуж, то за человека, который будет ее любить. Она заслуживает любви и отказывается соглашаться на что-либо другое.

Ричард появился в дверях ванной.

Слава богу, он оделся, подумала Холли. Хотя шелковый халат, слегка стянутый поясом, почти ничего не скрывал. Она могла видеть его грудь, покрытую завитками волос, и мускулистые ноги.

– Пойдем со мной, – сказал Ричард, беря ее за руку.

– Куда? – спросила Холли, когда он практически потащил ее за собой через холл.

– В мой кабинет.

Это помещение напомнило Холли то, что она видела в доме его матери. Такая же солнечная и яркая комната с обоями желтого цвета. Одна стена была полностью заставлена книгами, вторая, почти прозрачная, сделанная из стекла, выходила на террасу. На столе не было ничего, кроме телефона и компьютера.

– Садись, – распорядился Ричард, указывая на один из стульев.

Она села, недоумевая, что он собирается ей показать. Он включил компьютер и защелкал мышкой, пока на экране не появилась фотография брюнетки, по красоте не уступающей любой кинозвезде.

– Это первая женщина из брачного агентства, с которой я пошел на свидание, – объяснил он. – Телепродюсер. Тридцать четыре года. В разводе.

На экране возникла еще одна фотография.

– Это вторая, – продолжил Ричард. – Врач. Тридцать пять лет. Замужем не была.

Следующие два снимка он сопроводил такими же краткими комментариями. Все женщины обладали изысканной красотой. Кроме того, каждая получила высшее образование.

Ричард выключил компьютер и повернулся к Холли.

– Отвечаю на твой первый вопрос – зачем я обратился в агентство. Мне тридцать восемь лет, Холли. Я любил, был женат, а потом разочаровался в жизни. За полтора года ни разу не сходил на свидание. Но прошло время, и я понял, что жизнь продолжается. Мне захотелось, чтобы рядом со мной была женщина. И еще я мечтаю о ребенке.

Холли заерзала на стуле. Ребенок! Значит, вот в чем причина поспешных поисков жены. Почему он не сказал ей об этом раньше?

– Я знаю, что сейчас многие люди заводят детей, не вступая в брак, – произнес Ричард, – но я не из таких. Я хочу, чтобы мой ребенок родился в полноценной семье. Хочу иметь жену. Я устал от одиночества.

– Но неужели ты не нашел ни одной достойной женщины, например, на работе или на каком-нибудь приеме? Не думаю, что ты мало встречаешься с людьми.

– Как я уже сказал, мне тридцать восемь лет. Большинство женщин моего возраста, с которыми я общался, либо замужем, либо разведены. О первых я даже не говорю. С разведенными трудно найти общий язык, потому что у них накоплено слишком много негативных эмоций, которые они выплескивают при первой возможности. А у меня самого их предостаточно. Я видел, что Рис доволен своим браком, и подумал: а почему бы и мне не попробовать?

Сейчас, когда Ричард все объяснил, Холли нашла его доводы довольно разумными.

– И что произошло? – робко спросила она.

– Ничего не получилось.

– Но эти женщины на фотографиях такие красивые!

– Всем им нужно было только мое состояние.

– Как ты это понял?

– Поверь мне на слово, – горько сказал он.

– Но разве материальная обеспеченность не является основным условием?

– Это так. Но я видел, что Рис смог найти поистине идеальный вариант среди множества женщин.

– А ты… занимался с кем-нибудь из них сексом?

Холли тяжело дался этот вопрос, но ей необходимо было знать.

– Ни с одной. Я не испытывал никакого желания. Все они оставили меня равнодушным. А вот ты, Холли, – произнес он с улыбкой, – понравилась мне с первой минуты.

Холли почти растаяла, когда Ричард приблизился к ней и медленно поцеловал. Не страстно, а нежно. Она поняла, что влюбилась в него и с этим ничего уже нельзя поделать.

Какая глупость! Неужели она не знала, что полюбила Ричарда еще до того, как познакомилась с ним?! Он был именно тем мужчиной, которого Холли хотела видеть рядом с собой. Проблема лишь в том, что его сердце никогда не будет принадлежать ей.

Ее глаза увлажнились, и она быстро отвернулась, не желая, чтобы Ричард это заметил. Если он увидит ее слезы, сразу поймет, почему она так расстроилась.

Поэтому Холли обняла его за шею и поцеловала в ответ, сдержав рыдания. Ричард поднял ее со стула и с силой прижал к себе.

– Тебе не следовало так делать, – прорычал он.

– Почему?

– Потому что я ждал этого с того момента, как ты проснулась.

Он посадил Холли на край стола, развел ей ноги и вошел в нее так быстро и уверенно, что она едва успела вздохнуть. Через несколько минут Холли почувствовала – близится пик наслаждения. Она вскрикнула и поняла, что они пришли к финишу одновременно.

Ричард поднял ее на руки, и она положила голову ему на плечо, не в состоянии вымолвить и слова.

– Прости, – прошептал он. – Я был слишком напористым. Давай отвезу тебя домой, как договаривались.

– Да, пожалуйста, – сказала она, испытывая расслабленность и умиротворение.

Она его любит. И нет смысла отрицать это. Она, конечно, будет и дальше с ним встречаться. И заниматься любовью. Но ни в коем случае не согласится стать его женой.