"Андрей Бондаренко. Карибская эскапада ("Братство Че" #1)" - читать интересную книгу автора

белым сухим вином.
Что касается наличия или отсутствия ушей, то установить это прямо
сейчас было крайне проблематично - из-за роскошной гривы седых волос,
ниспадавшей на плечи сеньора.
А вот сам трактир, крепкий дубовый стол и каталонская баллада являлись
непреложными реалиями.
Молоденькая мулатка, томно полу закрыв глаза, самозабвенно выводила:

"И никого со мной в ночи.
Кругом - лишь сизый дым.
И в мире больше нет причин
Остаться молодым".

На завтрак сегодня, как всегда собрались в "La Golondrina blanka",
славный такой трактирчик - pulperia - по-местному. Внутреннее убранство,
может быть, европейским дизайнерским канонам и не соответствует, зато -
кухня, какая!
И, сегодня - предложенные нам блюда - были выше всяческих похвал.
На закуску - рагу из виноградных улиток, крабового мяса и авокадо,
основное блюдо - тушеная баранина, приготовленная в соусе из прокисших
плодов хлебного дерева, на десерт - многочисленные и разнообразные
тропические фрукты. И, конечно же - местное апельсиновое вино, пахучее и
терпкое - в неограниченных количествах.
Сегодня за нашим столиком, кроме постоянной команды: меня, доктора
Мюллера и фрау Мари (Фьорд, будучи замшелым мореманом, "Кошку" любимую
покидать отказывался - наотрез), присутствовал и четвертый персонаж. Гость -
желанный и неожиданный одновременно. Звали его - "Капитан Зорго". Он и
действительно - был капитаном шхуны "Невеста ста ветров". Шхуна эта - старое
совсем корыто, не чета нашей "Кошке", но по волнам бегает еще, катает
туристов толстопузых - до островов и обратно.
Сам Зорго - мужчина за пятьдесят. Роста - ниже среднего, толст, широк и
неповоротлив, одет в поношенный сюртук старинного фасона. Рыжая
лопата-борода. На месте правого глаза - черная повязка, в левом ухе -
массивная серебреная серьга, на боку - огромный тесак непонятного
предназначения. Пират такой классический - одним словом.
Целый месяц мы безуспешно шатались по Сан-Анхелино и его окрестностям -
искали следы Бернда, или, хотя бы людей, могущих правильное направление тех
поисков указать.
И, все наши собеседники твердили одно, словно бы сговорились: "Ищите
Капитана Зорго. Только он сможет помочь. Он тогда с вашим Берндом в одном
отряде состоял". Стали Капитана искать - нет его ни где, как будто под землю
провалился, или, что верней, прячется от нас.
Оказалось, что не прятался, а "присматривался" - что мы за люди, за тех
ли - себя выдаем. Наконец, решился таки к нам подойти. Уже целый час сидит с
нами за столиком, и, смущенно на Мари поглядывая, рассказывает, время от
времени серебряную чарку с черным ромом - проглатывая, махом единым.
Вот и сейчас, Зорго, не торопясь, наполнил свою чарку еще раз, выпил,
крякнул, и заговорил - негромко и солидно, как и подобает бесстрашному
морскому волку:
- Не любят у нас в Карибии те события вспоминать. Считается, что у нас