"Филипп Боносский. Долина в огне " - читать интересную книгу автораей рукой. Дверь была не заперта. Надо было только повернуть дверную ручку,
оттолкнуть кота Тома, и вот он в одной из двух ее комнат. Привел его сюда отец Дар. Матушка Бернс намеревалась принять католическую веру, и Бенедикт с огромным увлечением стал подготавливать ее к этой торжественной церемонии. Раньше ему не приходилось встречать негров-католиков, и благочестивое намерение матушки Бернс служило ему доказательством неограниченной, безбрежной власти католицизма. Истинная вера завладевала людьми даже в таком маленьком местечке. Когда-то сын матушки Бернс служил привратником в церкви. В католическую веру его обратил отец Дар, который сам до сих пор не переставал искренне этому удивляться и считал почти чудом: молодой негр был единственным человеком, которого отец Дар привел в лоно церкви. Бенедикт обучал тогда сына матушки Бернс катехизису, истории церкви и другим религиозным предметам, читал ему библию и хорошо его подготовил. Мальчик присутствовал при обряде крещения, во время которого отец Дар сильно волновался. Но затем Сэм Бернс уехал в Детройт, чтобы никогда больше не возвращаться в домик у Большого Рва. Матушка Бернс жила на деньги, которые посылал ей сын. Она и прежде внимательно прислушивалась к тому, как Бенедикт продирается с Сэмом сквозь дебри катехизиса, и, когда сын уехал, попросила Бенедикта продолжать занятия с ней. Мальчик был далеко не уверен, умеет ли она читать, но у него не хватало смелости спросить ее об этом. Бенедикт вошел с деловым видом, слегка нахмурившись. Положив стихарь на стол, покрытый пожелтевшей от времени, искусно связанной кружевной скатертью, он сказал: - Надеюсь, матушка Бернс, вы выучили за эту неделю все, что я вам - Да, да, мастер Бенедикт, - ответила она и, опираясь на палку, встала со стула. Волосы у нее были белые как снег. Она пошарила в кармане, нашла очки и медленно, с трудом подошла к столу. - Болят у меня кости сегодня, - объяснила она, добродушно поглядывая на улицу через полуоткрытую дверь. - Утро довольно прохладное. - Я должен быть в церкви к началу службы, - строго сказал Бенедикт и открыл катехизис. Он зарделся от слова "мастер", - уж очень почтительное обращение. "Но ведь вы еще не "мистер", - объяснила ему как-то раз матушка Бернс. Она со вздохом села рядом с ним. - А я целый час сидела ждала вас, да все смотрела через Ров, как вспыхивает пламя, - сказала она. - Боюсь, что когда-нибудь огонь перебросится сюда и уничтожит все наши дома. - Ну что вы, матушка Бернс, - этого никогда не случится, - успокоил ее Бенедикт, и ему показалось, что она полностью верит ему. Старушка достала из буфета, стоявшего в маленькой комнате, тарелку с домашним печеньем. В этой же комнате помещались темно-красная кушетка, два плетеных стула, качалка и круглый стол, за которым сидел Бенедикт. Затем она скрылась на кухне, а он закричал ей велел: - Не надо мне чаю, матушка Бернс! Вы же знаете: мне нельзя пить чай, я и раньше вам это говорил! Ответа не последовало, и через минуту она вернулась с двумя чашками чаю, над которыми колыхались два облачка пара, как души, возносящиеся к небесам. Он понял, что безнадежно объяснять ей, что ему нельзя ни пить, ни |
|
|