"Филипп Боносский. Долина в огне " - читать интересную книгу автораптицы взлетали под купол, было сосредоточено все искусство, которое он знал,
вся музыка, вся любовь, и душа его оживала. Он увидел, как отец Брамбо перекрестился - сейчас он поднимется с колен, но в эту минуту дверь ризницы распахнулась, и на пороге, на фоне мутноватого неба, заполняя собой весь дверной проем, появился отец Дар. У Бенедикта екнуло сердце. Отец Брамбо не поднял головы, глаза его были опущены. Неуклюже качнувшись, отец Дар схватился за косяк и увидел Бенедикта. - Ты опоздал! - требовательно прохрипел он, протянув к нему руку. - Я тебя ждал, ждал! Отец Брамбо обернулся, руки его все еще были прижаты к груди. - Ну ладно, на этот раз я тебя прощаю, - с трудом выговаривая слова, продолжал отец Дар. - Подай мне скорей облаченье! - Он шагнул в ризницу и снова пошатнулся. Бенедикт бросился к нему и взял его за руку. - Идите домой, - зашептал он, сгорая от стыда. - Уходите, отец мой. Отец Дар ринулся к шкафу и распахнул его. - Сынок, - приказал он, - поди-ка сюда! Отец Брамбо побледнел, на его губах застыла натянутая, болезненная улыбка. Он молча наблюдал за Бенедиктом и стариком; голубые его глаза потемнели. - Сядьте, отец мой! - срывающимся голосом бормотал Бенедикт, подводя старика к табуретке и стараясь усадить его. - Нам надо служить обедню! - сердито кричал отец Дар. - Нет, отец мой, - ответил Бенедикт. - Служить будет отец Брамбо. Все в Старик уставился на Бенедикта тяжелыми воспаленными глазами, на голове его вздыбилась косматая грива. - Отец Брамбо... - забормотал он. - Отец Брамбо... Он погрузился в долгое раздумье, потом наконец очнулся и доверительно шепнул Бенедикту: - Они выгнали меня, мой мальчик. Выгнали меня. Теперь ты меня уже тут не увидишь... - Да, отец мой, - сказал Бенедикт. - Служить будет отец Брамбо. Старик посмотрел на Бенедикта. - Разве ты не хочешь мне помочь? - спросил он. - Хочу, отец мой, конечно хочу, - серьезно ответил Бенедикт. - Но вы больны, а отец Брамбо... Он бросил умоляющий взгляд на молодого священника, но тот молчал, наблюдая за ними с горькой, слабой усмешкой. - Отцу Дару скоро станет лучше, - вскричал Бенедикт, - только бы отвести его домой! Старик опустил на плечо Бенедикта тяжелую руку. - Уже поздно, - строго сказал он. - Пора начинать. Идем... - Пожалуйста, отец мой, - Бенедикт чуть не плакал, - позвольте мне отвести вас домой. Отец Брамбо... Старик так сжал плечо Бенедикта - то самое, в которое утром вцепился посетитель матушки Бернс, что мальчик вскрикнул и колени у него подогнулись, а в глазах потемнело. - Вы делаете мне больно, отец мой! - сказал он с болезненным смешком. |
|
|