"Хиллари Боннэр. Нет причин умирать " - читать интересную книгу автораэтому делу с подобающей серьезностью. И немедленно разошлю запросы. Если это
наши парни, Карен, - он хлопнул по столу двумя портретами, - то мы их найдем. Не сомневайтесь. - Спасибо, - сказала Карен. Но она не могла не думать о том, почему так уверена, что запросы полковника Джеррарда Паркера-Брауна ни к чему не приведут. Глава 6 Когда на следующий день в обед Карен позвонила ему, Келли сидел за компьютером. Он просидел за компьютером все утро. С шести часов. Он только что проверил, и оказалось, что он уже успел сыграть десять игр в нарды и одиннадцать в черви. Телефонный звонок был отличным поводом наконец-то сменить занятие. И пусть ненадолго, но все же Келли будет избавлен от необходимости делать вид, что работает над книгой. - Доброе утро, детектив, - сказал он. - Да. У Карен Медоуз почти никогда не было времени на всякого рода любезности, подумал про себя Келли. Он не видел смысла в том, чтобы продолжать говорить, пока она сама не скажет то, что собиралась сказать. Карен была не из тех людей, что используют телефон для пустой болтовни. - Я ездила в Хэнгридж, - начала она. - У нас был долгий разговор с полковником. Должна признаться, что он принял меня намного лучше, чем я ожидала. - На самом деле полковник Паркер-Браун оказался совсем не таким, каким я его представляла. В ее голосе была какая-то нотка, которую Келли никак не мог понять. И просто не мог удержаться от саркастического замечания: - Неужели? Он что, типа голубой? - Очень смешно, Келли. Нет, Джеррард Паркер-Браун - приличное, доступное и любезное лицо современной армии. Дружелюбный и всегда готовый к сотрудничеству и помощи. По крайней мере он производит впечатление именно такого человека. Так с чего мне думать, что результат встречи будет таким, словно я провела утро с полковником Блимпом?[4] - Понятно. - Послушай, честно говоря, Келли, едва ли я смогу что-либо еще сделать, если не применить какие-то серьезные меры. Полковник пообещал, что постарается найти тех двух солдат, которых ты встретил. Я показала ему фотороботы. Но на твоем месте я бы не стала слишком надеяться. - Так ты думаешь, он что-то скрывает? - Келли, почему ты всегда во всем видишь какой-то скрытый смысл? У меня нет абсолютно никаких причин думать, что он что-то скрывает. На самом деле полковник был довольно искренен и честен со мной. Он сказал, что не узнает этих людей на фотороботах, что, без сомнения, никого из Хэнгриджа не посылали официально на поиски Коннелли и что если эти двое и были военными, то, скорее всего, это приятели Кон... - Да нет же, черт побери. Я тебе точно говорю, они не были его приятелями. Готов поклясться своей жизнью, - перебил ее Келли. Он не |
|
|