"Джейн Бонандер. Пыл невинности " - читать интересную книгу автора

Он все падал и падал на крутой склон, и скоро сверкающие на ярком
солнце кристаллики снежинок превратились в комья и покатились по крутому
склону, с каждой секундой набирая силу и скорость. Послышался грозный глухой
гул.
Раненый на мгновение остановился и прислушался. Он понял, о какой
опасности возвещает этот шум, и, оглянувшись, быстро побежал вперед,
превозмогая боль в боку.
Преследователь тоже оглянулся и на долю секунды замер. С горных склонов
стекала широкая ослепительно белая лавина. Он успел сделать всего лишь
несколько шагов - густая клубящаяся снежная масса закружила и накрыла его с
головой. Сразу стало нечем дышать, рот наполнился снегом, крошечные льдинки
забили до отказа носоглотку. Налетевший белый смерч вырвал из рук ружье, и
оно тут же скрылось в бешеном вихре. Снежный ураган свирепствовал вокруг и
бросал человека, как пушинку.
Наконец лавина, похоронив под собой преследователя, остановилась в
долине. Внезапно воцарилась тишина. Мягкая снежная пыль, поблескивая под
лучами солнца, медленно оседала на белые луга.
Раненый, прижимая руку к боку, побрел дальше.

Глава 1

Словно вылепленные скульптором обнаженные
гранитные мускулы земли готовились к борьбе с
сокрушительными ударами стихии. Поверх земли, в
тишине, громады снега задумали вторжение в долину.
Снег набирал силы на крутых гранитных склонах и ждал,
когда лопнет сдерживающая его крепкая корка и он
устремится вниз.
Из дневника Йэна Макдауэлла

Йосемитская долина, Калифорния, октябрь 1867 года
Скотти Макдауэлл остановилась и прислушалась к глухому рокоту снежной
лавины вдали. Гул слышался все утро. Теперь-то уж перевалы точно закрыты!
Девушка облегченно вздохнула: она в безопасности, до весны можно забыть о
тревогах.
Скотти побрела по свежевыпавшему снегу. Вокруг ее шеи, как теплый шарф,
уютно расположился ручной енот Маггин. Девушка покрепче обхватила джутовый
мешок, в котором лежал мертвый заяц с желтовато-коричневым мехом, и с дрожью
вспомнила, как доставала его из капкана. Раньше капканы ставил и проверял
отец, но сейчас, когда его не стало...
Скотти вздохнула: сколько еще пройдет времени, прежде чем боль
притупится. Каждый раз, когда она вспоминала об отце, ей казалось, будто
острый осколок царапает ей сердце. Она очень любила отца. Его болезнь и
смерть оказались страшным ударом, последствия которого она ощущала до сих
пор. И все-таки она надеялась за долгую тихую зиму прийти в себя, набраться
сил и свыкнуться с тяжелой утратой.
Скотти Макдауэлл услышала птичьи крики и посмотрела на сосну Жеффрея,
на ветках которой расселась стайка соек. Их пронзительные "шак-шак",
напоминающие жалобу, очень подходили ее мрачному настроению. Казалось,
ранней зимой природа становилась унылой. Красивые и веселые летом птицы