"Джейн Бонандер. Пыл невинности " - читать интересную книгу авторапредупреждал, что в Йосемитской долине могут прятаться беглые преступники, и
просил быть поосторожнее. Она постаралась прогнать страх и взять себя в руки. Незнакомец еще сильнее прижал лезвие ножа к ее горлу. Его широкая и твердая, как дверь, грудь давила в спину девушки. Скотти прекрасно понимала, что сейчас ему ничего не стоит перерезать ей горло. - Ты живешь здесь одна? - Н... нет, - солгала она и покосилась на руку с ножом. На рукаве куртки незнакомца запеклась кровь, а большой палец, которым он прижимал лезвие к ее трахее, был влажным и липким. Скотти вновь задрожала от страха, только на этот раз она испугалась, что ее может вырвать. - Кто с тобой живет? - Он еще сильнее прижал нож. - Мой... мой отец, - с трудом выдавила она. - Как его зовут? Скотти на долю секунды закрыла глаза. Перед тем как идти проверять капканы, она тепло оделась и сейчас в жарко натопленном доме вся вспотела. Под мышками стало мокро, пот тоненькой струйкой потек между грудей. - Йэн... Мак... Макдауэлл, - пробормотала она, еле живая от страха. - Лжешь! - прошипел мужчина и судорожно вздохнул. Он так сильно прижал к горлу девушки широкое лезвие ножа, что она вскрикнула от ужаса и боли. - Макдауэлл мертв! Внезапно лезвие ножа скользнуло по ее шее, и незнакомец упал на колени у нее за спиной. Скотти судорожно хватала ртом воздух, стараясь вздохнуть поглубже. Она поняла, что с ворвавшимся в дом мужчиной что-то случилось, и поэтому липкую жидкость: из ранки медленно сочилась кровь. Девушка в ужасе посмотрела на испачканные кровью пальцы и бросила на незнакомца испепеляющий взгляд. Он стоял на коленях и прижимал руку к боку. Господи, он ранил ее! Она торопливо достала из кармана платок и обмотала шею, надеясь остановить кровь. Неужели он сделал это сознательно? Боясь отвести от него взгляд, Скотти попятилась, стащила с себя куртку и бросила ее на стул. - Что вам нужно? - Она не узнала собственный голос, сейчас визгливый и напуганный. - Я ранен, - тяжело дыша, прохрипел незнакомец. - Помоги мне. Скотти пристально смотрела на него. Даже стоя на коленях, он казался огромным, как медведь. У него были такие же, как у нее, длинные растрепавшиеся черные волосы. Низ лица закрывала густая спутавшаяся борода. Над слегка раскосыми глазами изогнулись черные, как у дьявола, брови. Светло-коричневая куртка вся в пятнах крови. Похоже, он потерял много крови. Если потянуть время, он может потерять сознание. От этих мыслей ей стало стыдно. - Почему я должна помогать вам? - пролепетала девушка. - Потому что, - объяснил незнакомец, неторопливо доставая из кармана револьвер, - в противном случае я пристрелю тебя. Скотти Макдауэлл была в панике, но заставила себя поднять голову и смело посмотрела ему в глаза. Нет, глаза не похожи на глаза сумасшедшего - холодные, как лед, и синие, но в них нет и следа боли, которую должна была причинять ему рана. |
|
|