"Чарлз Бомонт. Квадриоптикон" - читать интересную книгу автора - Ронни, я люблю тебя как сына. Честное слово. Но если ты сейчас же не
снимешь с меня это сооружение и не прекратишь нести околесицу, боюсь, что я буду вынужден поговорить о твоем будущем с Менделем. Я болен. Какого черта ты там бубнишь о... пробоинах? - Это работа меркуциан, сэр. Их армада неожиданно напала на нас. В бою кораблю были нанесены повреждения. - Замолчи! Они нанесли кораблю повреждения... Ну ясно. Это же та самая научно-фантастическая белиберда. Ронни произнес сейчас фразу из кинофильма. Они даже ухитрились воссоздать декорацию первой сцены: ВНУТР. КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ, КАЮТА КАПИТАНА. СРЕДНИЙ ПЛАН. И как раз в начале фильма Джейсону, игравшему капитана корабля Дерека Карлайла, полагалось денно и нощно трудиться, ибо только он один знал, как починить сложные механизмы, которые были повреждены в схватке с меркуцианами. - Бенсон и Карстерс погибли, сэр. Из-за утечки воздуха. Прелестно. Какой там дальше текст? Ах, да. "Порядок, лейтенант. Принесите мне чашечку черного кофе. Я собираюсь выйти из корабля, чтобы завершить работу". - Хорошо, сэр. - Ох, заткнись! - Что вы сказали, сэр? - Я сказал... Послушай, дорогой мой, кому принадлежит эта очаровательная идея? Дорис? На лице молодого человека по-прежнему было написано крайнее смущение. Гм... надо отдать ему должное, чертовски хорошая. игра. Пожалуй, чересчур Джексон подумал, что, как ни странно, он совершенно не в состоянии вспомнить хоть что-нибудь из событий прошлой ночи. Он знал, что ему следовало явиться к Ботичеру на просмотр фильма. Но... ах, да... по дороге он заглянул в "Инферно" и пропустил там стаканчик. Потом... Что же было потом? - В живых остался един-единственный, сэр. - Ты о ком? - О меркуцианине. Джонсон включил передние реактивные двигатели, с помощью которых мы их почти уничтожили. Сэр... если мы вовремя ликвидируем последствия нанесенного нам ущерба, корабль сможет продолжить свой полет к Венере! - Ронни, умоляю... пожалей мою бедную голову! - Я принесу вам кофе, сэр. Молодой человек элегантно отсалютовал, круто повернулся и, чеканя шаг, вышел из каюты. Это, несомненно, проделки Дорис. У кого еще нашлись бы деньги, чтобы выстроить такую точную копию декорации? Каюта была выполнена прекрасно. Они учли все до последней мелочи, даже запихнули его в этот чудовищный космический скафандр, который создало больное воображение дорогого Карпентера. О-ох, как болит голова! Ладно, потом разберемся. А сейчас самое важное - хоть немного поспать. Он со злобой рванул зажимы, которыми шлем был прикреплен к скафандру. Они поддались, и он сдернул с головы стеклянный пузырь. |
|
|