"Билл Болдуин. Рулевой [NF]" - читать интересную книгу авторавылезал из казино, так что сейчас у него созерцательное настроение.
Ничего, он-то быстро выявит все твои.., гм.., таланты. Почти дрожа от обиды, Брим продолжал стоять в дверях, ожидая продолжения экзекуции. - Можешь идти, - буркнул Амхерст, не оборачиваясь. - На то, чтобы поиграть в космонавты, у тебя еще сегодняшний вечер и весь завтрашний день. А потом - скатертью дорожка, карескриец. Таким, как ты, не место в обществе джентльменов - что бы там ни написал лорд Беорн в этом своем дерьмовом указе. Брим четко повернулся и потратил стремительно тающие остатки своей выдержки на то, чтобы, строевым шагом выйти из штурманской. *** Прошло несколько метациклов - он утратил ощущение времени, - а Брим продолжал сидеть на своей койке, уронив голову на руки и пребывая в настроении между убийственной яростью и бездонным отчаянием. Все снова - кадетская школа, первые курсы академии... Тем редким карескрийцам, что отваживались поступить в академию, приходилось быть во всем на голову выше остальных, чтобы их по крайней мере считали за людей. И главным оружием, которое использовали против них эти снобы из Метрополии, был их собственный характер. Он тряхнул головой, в тысячный раз вспоминая свой разговор с Амхерстом, когда по люку его каюты загрохотал чей-то тяжелый кулак. - Вилф Анзор, дружище, выходи! Пришел час расслабиться и оттянуться чертиков! За двадцать восемь лет жизни Бриму вряд ли приходилось слышать слова приятнее. *** В этот поздний час, когда дневные дежурные уже сдали вахту следующей смене, в кают-компании царил полумрак от клубов дыма хоггапойи и было тесно от людей, набившихся в нее, казалось, со всей базы. Брим разглядел в толпе мундиры кораблестроителей, настройщиков бортовой электроники и офицеров всех рангов вплоть до весьма высоких. Правда, большинство последних, судя по нашивкам, служили на других кораблях. И красивые женщины - вся комната была полна красивых женщин, молодых и не очень. Брим застыл, не в силах отвести взгляда от одного лица с нежными выразительными глазами в обрамлении золотых кудрей, но его вывел из оцепенения Урсис, с медвежьей вежливостью хлопнувший его лапой по плечу. В другой лапе он держал два больших бокала; по пятам за ним следовал еще один медведь. - Вот, Анастас Алексий, - обратился Урсис к своему спутнику, слегка уменьшенной копии себя самого, - позволь представить тебе нашего нового пилота, только сегодня занесенного в судовой список. Вилф Анзор, познакомься: это наш величайший инженер - и мой непосредственный начальник лейтенант А.А. Бородов. Бородов стиснул руку Брима своей огромной лапой. - Брим? - воскликнул он. - Но я ведь слышал о вас - не вы ли лучший пилот из последнего выпуска академии? |
|
|