"Билл Болдуин. Рулевой [NF]" - читать интересную книгу автора - Кстати, лейтенант Брим, - произнесла она, глядя мимо Теады. -
Обращаясь ко мне, называйте меня "капитан", не "мэм". - Она улыбнулась, на этот раз тепло, без подвоха. - Ничего страшного, - добавила она. - Так, на всякий случай. *** Когда Теада, так и не произнесший больше ни слова, исчез в глубине коридора, Брим, поразмыслив, решил первым делом доложиться старпому. Его он нашел в штурманской - тот сидел за маленьким, заваленным картами столом, уставившись в шар дисплея. - Лейтенант Амхерст? - вежливо осведомился Брим, покосившись на парадный мундир, небрежно брошенный на спинку кресла. - До сих пор звался так, - холодно откликнулся тот, отрываясь от дисплея. Амхерста отличали те же утонченно-аристократические черты, что и Коллингсвуд, только подчеркнуто мужественные: тонкий прямой нос, узкая полоска усов, безгубая щель на месте рта и вьющиеся золотистые волосы. Что отличало его от капитана, так это глаза. В то время как взгляд Коллингсвуд был полон живого интеллекта, эти глаза смотрели на мир тупым взглядом солдафона. - Ты не очень-то спешил с докладом, не так ли? - Я был у капитана Коллингсвуд, сэр, - объяснил Брим. - Прибереги свои оправдания до того момента, когда я спрошу тебя об этом, - прорычал тот. - Лейтенант Теада, как и положено уважающему себя офицеру Имперского Флота, доложил о себе сразу по прибытии. - Он повернулся в кресле, не забыв поправить при этом безупречно отглаженные штанины. Такие элегантные, доводилось видеть только на картинках. - Впрочем, всякие там выходцы из колоний никогда не знают, как и кому докладывать о прибытии, - вздохнул он, откинув голову и прицелившись в Брима своим длинным носом. - А уж вы, карескрийцы, тупее всех. Брим сдержал свой гнев - и язык тоже. В принципе ничего нового в этом не было; за годы, проведенные в академии, он мог бы и привыкнуть к такому. - Ну? - неожиданно спросил тот. - Что ты скажешь в свое оправдание? - Я был у капитана, - повторил Брим. - По ее приказу. - Ничего, ты у меня еще научишься, как себя держать со мной, карескриец, - рявкнул Амхерст с плохо сдерживаемой яростью. - Я не имел в виду ничего плохого, сэр, - ровным голосом произнес Брим, стараясь держать себя в руках. - Мне виднее, имел ли ты чего в виду или нет, младший лейтенант, - холодно прошипел Амхерст. Он сложил кисти рук шалашиком и некоторое время созерцал их, пока Брим молча стоял навытяжку. - Надеюсь, я окажу экипажу добрую услугу, - сказал он, наконец в первый раз с начала разговора посмотрев Бриму прямо в глаза. - Чем быстрее ты продемонстрируешь свои, так сказать, способности, тем быстрее мы сможем заменить тебя на кого-нибудь мало-мальски годного. - Он повернулся в кресле и снова уставился в свой дисплей. - Только представьте себе, - пробормотал он, обращаясь к воображаемому собеседнику, - карескриец с отдельной каютой! - Он покачал головой и пробежался длинными розовыми пальцами по клавиатуре. - Короче: вылет назначен на послезавтра. Вот ты и будешь вторым пилотом при взлете. - Он хохотнул. - Старина Голсуорси двое суток подряд не |
|
|