"Шерит Болдри. Заклятие монастырского котла ("Аббатские тайны" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вам чего надо? - грубо спросил Рис Фримен, обернувшись к Гвинет и
Герварду. - Давайте, выкладывайте и проваливайте поскорей!
- Матушка прислала нас за солью, мастер Фримен. - Гвинет протянула
лавочнику кожаный кисет.
- И просила, чтоб без песка, - добавил Гервард. - Не как в тот раз.
Рис Фримен стиснул зубы и вырвал кисет у Гвинет из рук.
- В жизни никому песка не продавал! - буркнул он, будто кто-нибудь мог
в это поверить. Протопав в дальний угол, он выгреб из мешка пригоршню соли,
наполнил кисет и швырнул его через прилавок. Гвинет лизнула палец и
попробовала содержимое кисета на вкус. Определённо, соль.
- Спасибо, мастер Фримен. Вы не могли бы записать это на счёт "Короны"?
Матушка говорит...
Неподалёку раздался громкий треск, и послышались крики. Гервард
бросился к двери.
- Смотри, Гвинет! Колесо отвалилось!
Он выскочил на улицу. Гвинет торопливо распрощалась с мастером Фрименом
и поспешила вслед за братом.
На шум уже сбежались люди. "Как бабочки на пламя свечи" - подумала
Гвинет. Подвода дядюшки Оуэна завалилась набок возле самого пролома. Похоже,
переднее колесо просто слетело с оси. Земля вокруг была усыпана щепками, а
огромный камень, лежавший на подводе, соскользнул на землю. Мулы отчаянно
лягались и вопили, пытаясь выпутаться из постромок. Дядюшка Оуэн вытащил нож
и разрезал перепутанную упряжь, а Гервард уже мчался через улицу успокаивать
перепуганных животных. Гвинет задержалась только, чтобы завязать кисет.
Зевак вокруг повозки собралось уже столько, что ей пришлось проталкиваться
сквозь толпу. В середине несколько мрачных каменщиков разглядывали
последствия катастрофы. Великан, пришедший с дядюшкой Оуэном, пытался
приподнять камень. Мускулы его вздулись буграми, лицо покраснело от
напряжения. Наконец, повозка медленно накренилась, и камень шевельнулся.
- Берегись! - крикнул один из каменщиков.
Великан ничего не ответил, только покрепче перехватил камень.
- Брось, парень! Без мулов и верёвок тут не справиться!
Мэтт Грин хлопнул силача по спине. От неожиданности тот дёрнулся и
ободрал руку об острый зуб сломанной оглобли. Алая кровь на сером камне
казалась особенно яркой. Гвинет громко ахнула, увидев большую щепку,
засевшую в мякоти большого пальца великана. Сам он не проронил ни звука.
- Бедвин!
Оуэн Мэйсон схватил великана за руку и внимательно осмотрел рану.
- Надо перевязать. Лучше бы сразу показать руку брату Патрику.
Великан покачал головой, но Оуэн был непреклонен:
- Не валяй дурака! Что если рана нагноится? Слышь, Гвинет, - Оуэн
повернулся к племяннице, и взгляд его потеплел, - отведи-ка Бедвина в
аббатство и пусть он покажет руку брату Патрику!
И тихонько добавил, уже для одной Гвинет:
- Парень давно у нас работает, только на пристани. А сюда ни разу не
поднимался и никого из монахов не знает. И ещё: тебе надо будет самой
объяснить брату Патрику, что случилось. Бедвин не может говорить.
- Да, дядюшка, - пробормотала Гвинет.
- Спасибо, родная, - улыбнулся Оуэн Мэйсон и, притянув племянницу
поближе, прошептал ей на ухо: