"Черит Болдри. Наездница грифона " - читать интересную книгу автора

Лорд Аумерил оставил дверь открытой и я свободна в цитадели. По правде,
я свободна даже уйти, но здесь не осталось лошадей, а прошлой ночью выпал
снег. И все еще сильно снежит.
Аумерил и я вместе поели в кухне. Запасов здесь достаточно, чтобы двоим
кормиться месяцами.
Никто не пришел.

x x x
Аумерил едва разговаривает. И выглядит больным. Я думаю, он не спит.
Сегодня четвертый день после битвы, и он больше не может верить, что Гарнил
сдержит слово.
После того, как я сегодня начала записи, я спустилась в кухню, чтобы
приготовить обед. Я не повар, но могу бросить в кастрюлю солонину и бобы, а
Аумерил не жалуется.
Когда кастрюля забулькала на огне, я вернулась в свою комнату. Поначалу
я не заметила Аумерила, пока ветер со стуком не открыл балконную дверь,
впустив в комнату вихрь снега. Тогда я поняла, что он стоит на балконе.
Я вышла вслед за ним. Снег кусал лицо и глаза. Он стоял, вцепившись в
парапет, наклонившись вниз, глядя прямо в кипящий снег. Я схватила его руку.
"Что вы делаете?"
Он отпрянул от меня. Секунду мне казалось, что он хочет перепрыгнуть, я
не смогла бы остановить его. Но он отшатнулся и опустился на колени.
"Я не могу!" Он всхлипывал. "Это единственный способ - мне некуда идти,
а Гарнил не пришел - но я не могу..."
Я подняла его на ноги и завела его внутрь. Он стоял, дрожа, вельветовый
халат намок от тающего снега, с волос текло. Я достала с пояса кинжал, что
носила с тех пор, как пришло известие о битве.
"Хотите, чтобы я помогла вам?", сказала я.
Его глаза расширились.
"Нет... о, нет. Пожалуйста, не надо..."
Когда я сунула кинжал в ножны, он снова начал плакать.
Я сняла его халат и уложила на мою постель. Он сейчас спит здесь,
слегка хныча, как от дурных снов.

x x x

Над горами я вижу всадников грифонов. Наземные части будут здесь завтра
или послезавтра. Когда они придут, то станут спрашивать Аумерила, и он
ответит им то, что знает, так же, как и я. И с тех пор он станет носить имя
предатели в дополнение к имени труса.
И все же человек, который предал его, который предал бы и меня, если б
я ему доверилась, ходит на свободе. И когда война закончится и подпишут
мирные договоры, то обеими сторонами он без сомнения будет назван героем.
Здесь заканчивается отчет капитана крыла Хелейи из второго эскадрона
наездников грифонов Робардики, как и заканчивается мое заключение. Когда я
его начала, мне казалось, я могу распознать признаки чести. Может ли
кто-нибудь, можете ли вы, капитан эскадрона Джаннис, сказать мне, как они
выглядят сейчас?

Конец.