"Черит Болдри. Наездница грифона " - читать интересную книгу автора Я была ошеломлена. За все недели, что я здесь я ни разу не ступала
ногой за дверь, что вела к остальным помещениям крепости. Я не видела причины, по которой Аумерил позволил это сейчас, если конечно каким-то образом это не связано с солдатами, что прибыли ранее. Это было связано. Когда я сменила платье, Эрран провел меня в столовый зал. Это была комната с панелями, очень похожая на мою, но гораздо больше, с громадным камином, а щит на стене над ним сверкал золотом и кармином. Двое стояли перед огнем. Один был Аумерил. Другой, высокий, смуглый и худощавый, шагнул вперед, когда я подходила, склонился над моей рукой и поцеловал ее. "Леди Хелейя, имею честь", сказал он. "Я капитан всадников грифонов Хелейя." Сказать по правде, я была слегка выведена из равновесия. Я же воин, а не леди-южанка для поцелуев и комплиментов. Смуглый улыбнулся и поклонился, он был замечательно красив. Аумерил сказал: "Это мой кузен, генерал Гарнил." Я уже догадалась. Аумерил выглядел более оживленным, чем я его когда-либо видела, а в глазах его светилось нечто вроде вызова, словно он говорил: "Вы видите? Он все-таки пришел!" "Для меня это тоже большая честь", ответила я. Мы прошли к столу. Я наслаждалась едой, которая отличалась от скучной диеты, что Эрран носил в мою комнату, и первым вином, что я выпила с момента моего захвата. Но я не слишком на него налегала, чтобы сохранить контроль. Генерал Гарнил с удовольствием восхищался наездниками грифонов и задавал мне о них множество вопросов. Поначалу они были достаточно невинны, обед продолжался, его вопросы становились более определенными, и я поняла, что мы вернулись к старой игре: что я знаю такого, что будет для него полезно? Некоторое время я играла в эту игру, парируя его вопросы, но вскоре я от них устала. Он думает, я такая глупая, что меня ослепит красивое лицо и несколько комплиментов, достаточных, чтобы продать за них свою честь? Я сделала последний глоток вина и сказала: "Прошу прощения, мои лорды. Я устала. Я покину вас на сегодня." Они оба поднялись, как и я, поклонились и пожелали доброй ночи, но по вспышке в глазах Гарнила я догадалась, что это ему не понравилось. Я вышла, не дожидаясь эскорта, должного отвести меня наверх. Оказавшись за дверью, я задержалась. Я подумала, не скажут ли они чего-нибудь, что стоит услышать. Вначале заговорил Аумерил, но так тихо, что я не разобрала слова. Весь обед он говорил мало и мало ел, почти не сводя глаз с Гарнила. Он не скрывал своего восхищения. Я услышала, как Гарнил расхохотался, это звучало гневно. Он сказал: "Я должен завтра уехать." Аумерил сказал: "Возьми меня с собой." Пауза. Я сообразила, что Гарнил отказал, потому что снова раздался умоляющий голос Аумерила. "Ну позволь мне поехать с тобой. Дай мне шанс показать себя." "У тебя был шанс." Голос холодный, безжалостный. "Ты продул, и я нашел тебе это занятие. Разве ты не можешь хоть это делать честно? Или ты боишься |
|
|