"Черит Болдри. Наездница грифона " - читать интересную книгу автора

единственной женщины?"
Теперь наступило долгое молчание. Я стояла в проходе у подножия
лестницы. Дверь столового зала все еще была приоткрыта на щелочку. Я
приоткрыла ее еще немного. Я понимала, что я дура. Что сделает Гарнил, кода
обнаружит меня? И почему я вообще волнуюсь, возьмет он с собою Аумерила или
нет?
Они оставили стол и снова встали у огня. Аумерил обратился к своему
кузену.
"Пожалуйста. Я этого не выдержу."
"Нет."
"Тогда... тогда пообещай мне кое-что."
Гарнил ничего не ответил, но в его молчании не было ничего ободряющего.
Голос Аумерила задрожал, когда он продолжил дальше.
"Если они прорвутся - северяне - они захватят всю эту часть страны. Что
они сделают с нами здесь? Особенно когда обнаружат, что мы держим здесь одну
из их наездниц грифонов? Обещай, что ты не позволишь нас отрезать. Обещай,
что ты не оставишь меня здесь."
Гарнил смотрел на него сверху вниз, кривя губы в холодном презрении.
Если б он с таким лицом повернулся ко мне, я вцепилась бы ему в горло.
Аумерил же просто спрятал лицо в ладонях.
Генерал смотрел на него долгое время. Постепенно его выражение
изменилась на усталое отвращение. Наконец, он сказал:
"Хорошо. Я обещаю, что приду за тобой."

x x x
Когда я вернулась в свою комнату, я зажгла лампу и начала писать этот
отчет. Прежде чем мне удалось занести несколько строк, меня прервали голоса
в прихожей. Дверь открылась. Там стоял Гарнил.
Я поднялась и начала говорить. Но Гарнил явился не для разговоров. Он
прошел через комнату ко мне, взял меня за плечи и приблизил свой рот к
моему.
Несколько секунд я ничего не делала, и, клянусь, не страсть, а
возмущение держало меня окаменевшей. Потому что я женщина и его пленница, он
думает, что я доступна? Или у него действительно такое хорошее мнение о
себе, что он считает, что может добиться моих секретов другим способом?
Я оттолкнула его. Он сделал шаг назад, следя за мной. Он не был
раздосадован. Его губы тронула улыбка.
"О, да, леди", выдохнул он. "Не сдавайтесь слишком легко. Иначе, какая
в этом радость?"
Я встретила его глаза. Южные леди визжат, я подумала. Наверное, из-за
того, что я не завизжала, он думает, что я его приветствую.
"Порадуй меня", сказал он, "и кто знает? Я могу тебя обменять. Свобода.
Через несколько дней, леди, ты снова будешь летать на грифоне."
Он читал меня достаточно хорошо. У меня могло быть искушение
согласиться с такой взяткой, если б я ему верила. Но так, его невежество
помогло мне сохранить равновесие. Если я когда-нибудь еще поеду на другом
грифоне, это будет достигнуто ценой долгих и суровых тренировок. Грифон и
всадник связаны пожизненно.
Он все еще улыбался. Он шагнул вперед и я хлестнула ладонью ему по
лицу. Рука теперь мягче, чем когда я держала повод каждый день, но ногти