"Б.Л. Бойко. Афганский лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской" - читать интересную книгу автора Характеристику "афганского" лексикона небезынтересно дополнить отно-
шением к нему самих носителей этой необычной речи - "афганцев". Внима- тельный читатель заметит в цитатах из литературных произведений, где де- монстрируется, как употребляется данная лексема или словосочетание, та- кие дефиниции как "солдатский жаргон", "армейский жаргон", "военно-быто- вой лексикон", или характеристики военного жаргона относительно от- дельных родов войск или профессиональных групп военнослужащих - "как де- сантники шутливо называли", "как говорят обычно летчики", "по-вертолет- ному", "танкисты их называют с иронией", "водители их называют между со- бой" - при этом под "их" понимается нечто конкретное, что имеет свое на- именование и, казалось бы не нуждается в дополнительной номинации, или более расширительно, относя к "мы", "наши", "здесь" - "так мы называли", "как говорили наши", "здесь называют", или еще более расширительно - "как говорят солдаты", "как их называют военные", "их в войсках называ- ют" и т.п. Не все, включенные в "афганский" лексикон лексемы являются исключи- тельным достоянием "афганцев". Что-то было общим, существовало "до" и существует "после", что-то было в речевом употреблении только "там" и "тогда", а порой только в одном из подразделений и непродолжительное время, однако, было подслушано внимательным к слову литератором - ср. в лексиконе "сказочником". - Составители словаря в каждом таком сомни- тельном для читателя-"афганца" случае отсылают его к цитируемому источ- нику. "A" автопилот на ~е - бессознательно, машинально Около часа я шел "на автопилоте", не думая ни о чем; иногда казалось, что сплю. [3,76] Говорят, его солдаты возвращаются с учений "на автопилоте". - Как это - "на автопилоте"? - Да так: бредут вымученные, изможденные, точно тени. Просто ноги уже сами несут их к городку. [20,27] АГС (а-гэ-эс) автоматический гранотомет станковый Расчетам АГС приходилось особенно тяжело - кроме личного оружия, они поочередно тащили разобранные гранатометы, увесистые коробчатые магазины с боеприпасами. [29,47] Взвалив на плечи АГС тяжелый, |
|
|