"Эрик Богосян. Торговый центр " - читать интересную книгу автора

сможешь сбежать.
- А когда появятся копы? - Мэл толкнул дверь в подсобку.
- Вот-вот. Уже вот-вот. В любой момент, Мэл. А что? Что там в сумке?
Наркотики?
Они стояли в подсобке одни, из коридора торгового центра их не было
видно. Мэл схватил левую руку Барри, взял моток пластиковой ленты, которой
пакуют одежду, и примотал кисть Барри к хромированной вешалке. Хватка у Мэла
была, как капкан. Барри решил, что лучше всего не сопротивляться, только
издал бесполезное "Ой!"
Мэл отпер ключами Барри заднюю дверь, выходящую на стоянку. Панель
справа от двери замигала. Он набрал код и распахнул дверь.
- Мэл, на кой тебе эти костюмы? Это же смокинги, господи. Дешевка. Что
я болтаю... Знаешь что? Хочешь их украсть - валяй. Я застрахован.
Мэл нашел свою машину - она стояла прямо за дверью, у мусорного бака,
где он ее и оставил. Открыл багажник, вынул канистру с бензином. Опустил
крышку багажника, но не до конца.
Вернувшись, Мэл обнаружил, что Барри пытается зубами содрать с руки
пластиковое кольцо. Он прошел мимо Барри, в магазин, поливая бензином ковры
и вешалки со смокингами.
- Эй! - Мэл услышал приглушенный голос.
Мэл поднял голову. Двое копов стояли по ту сторону стекла и смотрели на
него. Мэл поставил канистру, улыбнулся, помахал копам и показал жестом: одну
минутку. Прошел обратно в подсобку, где томился Барри. Глаза Барри потемнели
от страха, по лбу тек пот.
- Копы пришли, - проинформировал его Мэл.
- Слушай, ты получил, что хотел, деньги у тебя. Копы уже появились, и
тебе сейчас будет очень хреново. Отпусти меня. Просто выйди через заднюю
дверь, отпусти меня, и мы все забудем. Я скажу, что знать не знаю, кто это
все сделал.
- Дать тебе шанс, Барри?
- Дать мне шанс? Да, да, Мэл, да!
- А с чего это я должен тебе потакать, жирный мудила? Помнишь, как ты
меня уволил? Мне ты не дал ни одного шанса. Ты и не подумал, что моя жизнь
летит к чертям.
- Твоя жизнь - к чертям? Да у тебя не было никакой жизни. В свои
двадцать два ты стоял за прилавком в ателье проката смокингов. Когда я тебя
уволил, ниже падать тебе было некуда. Ты был наркоманом, Мэл. На тебя
посмотреть - ты и сейчас торчишь. Деньги у меня таскал! Что мне было делать?
Орден тебе дать?
Мэл достал из кармана маленький пистолет двадцать второго калибра.
- Ой, блядь, Мэл, хватит, а? Приди в себя! Что ты делаешь?
Полицейские стучали по стеклу.
- Они сейчас дверь сломают. Дай я с ними поговорю. А ты иди.
Мэл резаком полоснул по ленте, связывавшей Барри руки.
- Давай. Скажи им, чего ты там хочешь им сказать.
Барри потер запястья и вяло взглянул на Мэла.
- Бензином пахнет, Мэл.
- Давай.
Когда Барри сделал первый шаг, Мэл взял пистолет и выстрелил ему в
пятку.