"Фред Бодсворт. Чужак с острова Барра (роман) " - читать интересную книгу автора

рассекающих воздух, когда стая перед тем, как опуститься на землю,
тормозя, замедляет полет. Он выглянул из-под одеяла. Огромные птицы
проносились всего в десяти футах над ним, с силой хлопая исполинскими
крыльями и вытянув лапы. Они тяжело опускались на землю футах в двадцати
от него. Не веря своим глазам, Рори уставился на них, вмиг позабыв про
холод и судороги, сковавшие тело.
Их было десятка два Несколько секунд они стояли неподвижно и прямо,
лишь вертя головами, высматривая, не грозит ли опасность. Рори ждал. Его
тело затекло от неподвижности. Наверняка их спугнет это грубое укрытие.
Но длинные черные шеи одна за другой изящно склонились к траве, и гуси
принялись быстро щипать острыми клювами клевер и стебли крестовника.
Издалека был виден только общий рисунок, теперь Рори мог вблизи
разглядеть их окраску в мельчайших подробностях. Спинки у них были не
мрачного серого цвета, как ему раньше казалось, а серебристо-серые, с
яркой бело-черной каймой, и у многих белые пятна на голове не отливали
белизной, а переходили в густой кремовый тон. Красивые птицы. Рори
глядел как зачарованный.
Срывая траву, гуси беспрестанно, мягким горловым шепотком,
разговаривали сами с собой. За первой стаей последовали другие, и за
несколько минут Рори оказался в окружении сотен птиц. То одна, то другая
из них останавливалась футах в шести от его лица, и он видел даже
коричневую радужную оболочку их глаз.
Он не знал, как долго наблюдал за ними, но через какое-то время
заметил, что уже стемнело и ничего не видно, кроме белых пятен на голове
и брюшке гусей. Мать, наверно, беспокоится. Но как уйти отсюда, не
потревожив птиц, - спугнешь, так они в другой раз будут еще осторожней?
Гуси держались совсем рядом. Он весь продрог. "Нужно посидеть здесь,
пока можно будет ускользнуть незаметно для них", - решил Рори.
Он задремал и утратил всякое представление о времени. Потом смутно
услышал, как кто-то зовет его по имени. "Рори... Рори". Голос доносился
издалека. Гуси тоже услышали его и перестали кормиться. Он увидел на
сером небе их силуэты - они вслушивались, вытянув шеи. Минуты две ничего
не было слышно, и гуси опять принялись щипать траву, но гораздо
беспокойней, чем раньше, то и дело поднимая голову и осматривая махэйр.
Снова послышался зов, на этот раз ближе и громче. За ним мгновенно
раздался громоподобный треск хлопающих крыльев, и в воздухе повисли
пронзительные тревожные крики сотен гусей. Сбросив одеяло, Рори смотрел
ввысь. Над ним клокотал хаос звуков и хлопающих крыльев, но на фоне неба
сами гуси почти не были видны. Это продолжалось считанные секунды.
Внезапно птицы исчезли, ветер улегся, и лишь тревожный, взволнованный
гогот, затихая, все еще доносился с пролива.
Снова послышался зов; Рори безошибочно узнал голос матери.
- Я здесь, мама, - откликнулся он.
Он поднялся, затекшие ноги болели, и начал свертывать одеяло. Теперь,
когда все кончилось, Рори вновь задрожал от волнения. Он был-таки среди
них, чуть ли не одним из них, и они даже ничего не заметили. Он видел
нечто запретное, он провел краткий миг в мире, который закрыт для людей.
С тяжелым чувством шел он к матери. В поисках его она прошла две
мили; Рори знал, что она сердится.
- Я очень беспокоилась и очень сердита на тебя, -строго сказала она.