"Нина Боден. Дочь колдуньи " - читать интересную книгу автора

здоровенный утес, черные базальтовые края которого круто устремлялись вверх,
словно стены замка, увенчанные короной из фиолетового вереска. С одной
стороны бушевало море, вздымая вверх белую кружевную пену. А со стороны
берега до самых дюн и коричневых склонов Бен Луина тянулась полоска мокрого
от прилива песка. Залив был пуст, если не считать нескольких волов у кромки
воды да чаек, которые кричали и метались над берегом и холмами шотландского
острова Скуа. Дочь колдуньи зажмурила глаза и представила, что парит в небе
вместе с чайками, то резко меняя курс, то падая камнем вниз, и ветер холодил
лицо. Но летала она только в мечтах, а на самом деле продолжала сидеть на
скале. Ее звали Утрата, в напоминание о том, что она потеряла всех своих
близких.
Но вот глаза девочки открылись. Она посмотрела на море и заметила
красный пароходик, направлявшийся к заливу со стороны большой земли. Утрата
поднялась и пошла прочь от берега. После вересковых зарослей спуск
становился опасным, но девочка была ловкой и проворной, как горная козочка.
Она шла босиком, а сапоги, связанные веревкой, болтались у нее на шее. На
ней было взрослое платье, и хотя подол укоротили, оно все равно было ей
длинно. Голова была повязана зеленым шарфом. Волы смотрели своими мягкими
темными глазами, как она бежала по песку. Утрата скрылась в зарослях осоки,
покрывавших дюны, но вскоре появилась снова и стала взбираться по дерновой
тропинке к каменной стене. Она перелезла через стену и обулась. Под ногами
зачавкало торфяное болото, оно так и норовило засосать сапоги, но девочка
уверенно шла вперед, направляясь в обход Бен Луина, прямиком к одному из его
низких склонов. Добравшись до верхушки склона, Утрата остановилась перевести
дыхание и посмотрела вниз на городок Скуафорт - несколько белых домишек,
слепленных вдоль залива, да каменная пристань. Крошечные лодки покачивались
на якорях недалеко от берега. Пароход их медленно огибал мыс, направляясь в
гавань.
Утрата помчалась вниз по каменистому склону, разгоняя овец, и едва не
перепугала на смерть зайчонка, который от страха так и застыл на месте в
надежде, что беда пройдет стороной. У разрушенного дома девочка выбралась на
мощенную камнем дорогу и вброд перешла ручей, потому что мост, который
остался с тех времен, когда в доме жили люди, тоже обветшал и разрушился.
Оказавшись на дороге, Утрата замедлила шаг: камни лежали как придется, и,
пойди она быстрее, в любой момент могли вывернуться из-под ног. Путь до
городка был длиннее, чем казался сверху. К тому времени, как девочка
добралась до пристани, пароход успел причалить, и разгрузка уже началась.
Из белых домиков повыскакивали местные ребятишки и тоже мчались к
пристани. Дочь колдуньи сторонилась детей, она спряталась за крылом
школьного здания и подождала, пока ребятня пробежит мимо. Девочка прижалась
к стене и опустила глаза, словно не хотела их видеть, или опасалась, что ее
заметят. Утрата сошла с дороги и пошла напрямик по мокрым скользким от рыжих
водорослей прибрежным камням. Она добралась до лодки, лежавшей на берегу, и
спряталась за ней.
Кроме полдюжины ребятишек, на пристани собрались и взрослые: почтальон
Джон Макаллистер, встречавший почтовый фургон, Вилл Кэмпбелл с ящиком омаров
для Обана, лавочник мистер Дункан, пришедший за новой партией товаров. Их-то
как раз сейчас и сносили по трапу: ящики со всякой бакалеей, контейнеры с
газом. Утрата ждала. Ей не было дела до товаров мистера Дункана. Ее
интересовали люди. Приезжие. Сойдет ли кто в этот раз на берег? Она знала: