"Джуди Блум. Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет " - читать интересную книгу автора

был похож на служителя церкви, не хватало только круглой накидки. И на
голове у него была маленькая шапочка, которую бабушка называла ермолкой.
Раввин приветствовал нас, после чего начал делать какие-то вещи, которых
я не понимала. Несколько раз нам приходилось вставать и снова садиться,
иногда мы читали все вместе по-английски из молитвенника. Я не слишком
понимала то, что читала. В промежутках пел хор или играл орган. И это,
конечно, было самое лучшее. Часть службы была на еврейском, и я удивилась,
что бабушка может читать вместе с раввином.
Я часто смотрела по сторонам, мне было интересно, что происходит вокруг.
Но поскольку я находилась в пятом ряду, то все, что я могла видеть, - это
четыре передних ряда. Я понимала, что вертеть головой и оборачиваться
неудобно. Впереди, на подмостках стояли две большие серебряные вазы с белыми
цветами - это выглядело очень красиво.
В одиннадцать часов раввин произнес речь: проповедь, объяснила бабушка.
Вначале я изо всех сил старалась понять, о чем он говорит. Но довольно скоро
сдалась и стала считать головные уборы. До конца проповеди я насчитала
восемь коричневых, шесть черных, три красных, один желтый и один
леопардовый. Потом все снова встали и спели какую-то песню на еврейском,
которую я не знаю. Вот и все. Я ждала чего-то другого. Не знаю, чего именно.
Может быть, какого-то чувства. Но, наверно, для того, чтобы что-то понять,
одного раза недостаточно.
Когда все поднялись со своих мест, бабушка потянула меня в сторону,
подальше от толпы.
- Ты не хотела бы познакомиться с раввином, Маргарет?
- Не знаю, - замялась я. Мне хотелось поскорее выйти наружу.
- Сейчас познакомишься! - улыбнулась бабушка. - Я ему сказала о тебе.
Мы встали в очередь. Желающих поздороваться с раввином было много.
Наконец дело дошло до нас. Я стояла лицом к лицу с рабби Келлерманом. Он был
довольно-таки молодой и немножко похож на Майлза Дж. Бенедикта. Только не
такой тощий.
- Поздоровайся, - шепнула мне бабушка.
Я протянула руку.
- Это моя внучка, рабби. Я говорила вам о ней... Маргарет Саймон.
Раввин пожал мне руку.
- Да, конечно, Маргарет. Йом Тов.
- Да, - произнесла я.
Раввин рассмеялся.
- Это значит "С Новым Годом!" Мы празднуем его сегодня.
- Понятно, - сказала я. - С Новым Годом вас тоже, рабби.
- Тебе понравилась наша служба? - спросил он.
- Да, - кивнула я. - Просто очень.
- Хорошо, хорошо.
Он еще раз потряс мне руку.
- Приходи в любое время. Познакомься с нами, Маргарет. Познакомься с
нами и с Богом.
Дома мне предстоял настоящий допрос.
- Ну как? - начала мама. - Расскажи, как все было.
- Ну как, нормально.
- Тебе понравилось? - спросила она.
- Было интересно, - сказала я.