"Бертран Блие. Вальсирующие, или Похождения чудаков " - читать интересную книгу автора - Не засоряйте мне мозги вашими сосунками, - отвечаю.
Я вложил в эти слова все свое красноречие. Если бы она погладила меня по головке, я бы разревелся. От раздражения. К счастью, она этого не сделала. Тем временем муж вернулся с вещами и стал их передавать ей по очереди. Она оделась очень быстро, не проявляя суеты, ловко, спокойно и умело. Надела только большие трусы, пуловер и брюки. Бюстгальтер и чулки отбросила в сторону. Я и не знал, как это красиво, когда женщина одевается. Затем сунула голые ноги в туфли, взбила волосы, взяла с туалетного столика очки и нацепила на нос. Это ее совершенно преобразило. Она вдруг стала похожа на серьезную училку. Тем временем лекарь проинструктировал ее, что делать: "Дежурная аптека у Дютура. Спросишь группу "А", резус положительный. Три бутылки. Они в холодильнике". Я перехватил ее у входной двери. - Конечно, вы можете предупредить полицию. Но ведь и я могу слинять с одним из ваших сосунков, самым младшим, для примера. Та только пожала плечами. * * * Уже через четверть часа она вернулась. Это время я весьма интересно провел с милейшим доктором. Он несколько раз просил не будить детей, вытащил свой врачебный чемодан, надел стерильные перчатки. Мне пришлось также принять меры и потрясти его казну, чтобы он окончательно успокоился. Ведь когда у тебя нет бабок, сразу становится легче на душе. Тогда и двери можно Идея потрясти его пришла мне в голову, когда он открывал шкаф, чтобы взять свои причиндалы. Ведь этому сквалыге пришлось вытащить ключи. И тут я вспомнил систему запоров на его двери, и меня словно озарило. Кроме того, я подумал о том, что будет с нами - мной и Пьеро, ведь нам придется где-то прятаться, пока он поправится. Значит, направляю на лекаря свою пушку и спрашиваю: "Сколько у вас дома бабок?" Грожу ему, что если стану стрелять, то могу здорово напугать его деток. Итак, усек он, что меня интересует? Есть ли в доме наличные? Этот мудак Лорага преглупо среагировал. - Мне очень жаль, - заблеял он, как козел, стараясь казаться искренним. - В доме нет ни гроша! Но я уже все понял и поэтому спрашиваю его, не собирается ли он надо мной посмеяться. Представьте, сей камикадзе продолжает стоять на своем и все более запутывается в объяснениях. "Уверяю вас, - говорит, - я как раз взял в банке тридцать тысяч перед уик-эндом, и мы все вчера прокутили в ресторане, в довольно похабном заведении какого-то эмигранта из Алжира". Ну, мне только не хватает, чтобы он перечислил, что они ели, и услышать попурри из рассказанных анекдотов. Я уже представлял себе жен этих экскулапов, покуривающих "Пэл-Мэл", в облаках дыма. В общем, я стал пятиться в сторону детской. - Стойте! - орет. Смотрю, он с искаженным лицом, в ярости бросается к столу и наклоняется над ящиком. |
|
|